Iphigenia at Aulis
By Euripedes
Translated and Adapted into English Verse by Brian Vinero
Volume 8, Issue 1 (Spring 2020)
Greek tragedy is not for the faint of heart. It is a tremendous challenge for actors and audiences and, yes, for the translator. These plays are not a slice-of-life or a character study. They tend to unfold on the worst day of the protagonist’s life. The characters face insurmountable odds, callous cruelty and horrors in a tangled web of misery that only one of the Greek Gods can untangle. We collectively hold our breath for the deus ex machina when a force beyond the power of mere mortals will set things right.
A classic Greek drama was not meant to be subtle. It was akin to a religious ritual performed in a grand, outdoor cathedral where the sky itself was the dome. And the actors wore masks that did not allow for the subtlety that a small-scale contemporary play or a movie camera allows. The imagery and emotions in the dialogue were required to go beyond words and become poetry that could penetrate the ears of well over a thousand observers who would only experience the play once during an annual festival. The plays utilized rhyme which helped the spectators hear, but also helped the actors memorize mammoth speeches some of which are three times the length of a typical Shakespearean soliloquy. A highly-trained chorus used music and movement to take the audience along on a journey unaided by modern stagecraft’s use of lighting and scenery.
While there have been many adaptations of the works of Euripides in English, I believe that placing them in rhymed verse in iambic pentameter is the most effective way to create an approximation of the original Greek verse in our language. This form is familiar to classically trained English-speaking actors who have studied the works of Shakespeare and his contemporaries. By heightening the language it creates a structure which allows the actor to create the larger-than-life truth that is required in classical acting. The measured rhythm of iambic pentameter is a heartbeat which can help keep the actors on track while performing a very challenging play, particularly during lengthy scenes and speeches.
I have crafted this translation with the intent of having it used for performance. While I have strongly endeavored to remain true to Euripides’ dramatic intent, philosophy and imagery, I have not been slavishly faithful in the dialogue. In particular when he uses a colloquial phrase or makes a reference to a person or event in Greek history or mythology that would be clear to an Athenian audience of his time it could be all but incomprehensible to a contemporary audience. I have traded the pursuit of a literal word-for-word adaptation for a work respectful of the poetry and dramatic intensity of this Greek tragedy. To this end the choral passages are presented as lyrical interludes to the dialogue which is structured within the poetic language of rhymed verse.
To date I have completed seven full translations of the plays of Euripides; from the high tragedy of his masterpiece Medea to the tricky blend of comedy and tragedy in the romantic, yet problematic Alcestis. Iphigenia at Aulis presented specific challenges that I felt needed to be addressed before attempting a translation. It is agreed by most scholars that Euripides died before completing it and the play’s opening scene is missing. The closing scene in the script that has survived antiquity is inconsistent with Euripides’ style and most likely not his work, and is frankly just incredibly weak. Between this problematic beginning and ending is an absolutely brilliant play, among the best of Euripides in my opinion; and it was my hope to craft an improved beginning and ending more worthy of it. So I took my cue from other, similar works of this master playwright to create new opening and ending scenes which I believe are not only more dramatically viable, but also more consistent with his style.
The extant play opens with a scene between Agamemnon and his servant, beginning with a lengthy monologue and continuing into a dialogue. This is inconsistent with most Euripides plays which open with a single actor on stage, frequently playing a supernatural being. I took a cue from Euripides’ Hecuba which opens with the ghost of her son Polydore. As a specter, he has the ability to see beyond the limits of a typical mortal to contextualize the situation for the audience. Using this model, I chose to use the character of Calchas, a seer who is mentioned many times in the body of the play and is vital to the plot, to draw the audience in at the opening. My goal was to use his speech to immerse the audience into the larger dramatic and mythological context of events surrounding the impending destruction of the House of Atreus.
The existing final scene was even more problematic, with an incredibly anticlimactic ending for a play with high tension and stakes. Frequently Euripides will utilize a messenger in the middle of a play to describe something that has occurred offstage. This was not found in the existing script. Instead a messenger arrives in the final few pages to describe what is actually the climax and it makes for very weak drama. Aside from scholarly opinions that this is inconsistent with Euripides’ style, there is also a surviving fragment of the original final scene which was a dialogue between Clytemnestra and the goddess Artemis. This information guided me as I crafted a new final scene. I first used the chorus to suggest the sacrifice of Iphigenia just offstage and then bring in Artemis at the climax as a deus ex machina, which is common in the works of Euripides. In her dialogue with the grieving Clytemnestra, Artemis is clear in intention but purposefully opaque with information, only hinting at the tragedy that will befall the House of Atreus in the coming years.
While I endeavored to make this translation as timeless as Euripides’ masterful play; I cannot ignore the fact that just as the original was shaded by the era in which he lived, I also am influenced by current events. What was true in the Bronze Age still rings via the seer Calchas’ warning:
“The line can blur
When kings take on great airs as if they were
A god themselves. Then watch the Gods react
With rage and anger when men dare to act
As if they’re worthy of Olympus.”
The true mark of a classic is that it reminds us that the struggles of mortals are not new, and will never end. Please enjoy a thousand strokes of pure truth from the pen of Euripides.
Euripides was a leading, though controversial, playwright during the Golden Age of Greek Theatre. He was known for his stunning poetry, innovation, and complex psychological and philosophical ideas presented in his dramas. Though little is known of his life, his surviving works paint a portrait of a man dissatisfied with politics, war and dismissive attitudes toward women in Athenian society. While there are records of over ninety plays attributed to him, only nineteen have survived from antiquity. Even this fragment of work is a far greater number of extant plays than the other great tragic playwrights Sophocles and Aeschylus combined, both of whom wrote in a conservative style far more typical of the era. Euripides’ bold characters with great psychological depth stood him ahead of his time. His tendency to challenge his audience’s perceptions of the great historical and mythical characters that populated his play may have cost him many awards in the annual Dionysia. Yet time has proven him to be the greatest of the ancient Greek playwrights. His major works, which continue to inspire playwrights and engage audiences, include Medea, The Bacchae, The Trojan Women and Electra.
Playwright Brian Vinero is an alumnus of the Minnesota Conservatory of Performing Arts, the National Shakespeare Conservatory, the 78th Street Theatre Lab, the BMI/Lehman Engel Workshop and a founding member of the New Musical Theatre Exchange. His plays have been produced and/or developed at the Praxis Theatre Ensemble, the 78th Street Theatre Lab, the Willoughby Theatre, the West Side Dance Project, the BMI/Lehman Engel Musical Theatre Workshop and the Midtown International Theatre Festival in New York City, Theatre of Note in Los Angeles, the Jewish Ensemble Theatre in Detroit and at the Playwrights Center, the New Musical Theatre Exchange, the Classical Actors Ensemble, Theatre Pro Rata and the Minnesota Fringe in the Minneapolis/St. Paul area. His translations of the plays of Euripides include Medea, Hecuba, Alcestis and the four-play cycle Children of Agamemnon consisting of the plays Iphigenia at Aulis, Electra, Orestes and Iphigenia at Tauris. Other theatrical works include multiple translations of the works of Moliere, a modernization of Thackeray’s Vanity Fair, and musicals adapted from Rostand’s Chantecler and Booth Tarkington’s The Magnificent Ambersons. Brian has worked directly with two Newberry Award-winning authors adapting their work to the stage, has been published by the international literary journal Aysmptote, and has served on the faculties of William Patterson University and Regional Center for the Arts High School. His rhymed verse adaptations of the plays of Euripides are available for sale on Amazon.com and at the Drama Book Shop in New York City. Member of the Dramatists Guild, BMI and the Playwrights’ Center.
CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned that this adaptation being fully protected under the copyright laws of the Untied States of America, the British Empire, including the Dominion of Canada and all other countries which are signatories to the Universal Copyright Convention and the International Copyright Union is subject to royalty. All rights, including professional, amateur, motion picture, recitation, lecturing, public reading, video or sound taping, radio broadcasting, webcasting, and television and all other forms of mechanical and electronic reproduction are strictly reserved. Particular emphasis is laid on the question of readings, permission for which must be secured from the author’s agent in writing. Inquiries on professional and amateur rights should be addressed to The Robert A Freedman Dramatic Agency, 1501 Broadway Suite 2310, New York, NY 10036 (212.840.5760).
Iphigenia at Aulis
Cast of Characters:
Calchas, an augur
Agamemnon, King of Argos
Attendant, an old man
Menelaus, brother to Agamemnon
Clytemnestra, wife of Agamemnon
Iphigenia, daughter to Clytemnestra and Agamemnon
Achilles, a warrior
Artemis, Goddess of the Hunt
Messenger
Chorus of Women of Chalcis
Attendants to Clytemnestra
The action takes place on the sea coast of Aulis outside the quarters of Agamemnon.
(CALCHAS enters from the shadows.)
CALCHAS
You may call me an augur or a seer
And call me to decipher when you fear
The mystery of what will lie ahead
I’m Agamemnon’s extra eye. I’ve led
Him through the darkest veil of mystery
As I reveal to him each prophecy
For Great Apollo gave me second sight
And I can see beyond the darkest night
And past the next day’s dawn to see what will
Become of helpless mortals. But they still
May try to stay the steady hand of Fate
Then find the march of time will never wait
As prophecies will always come to be
They call out “Calchas, tell us what you see.
Yes Calchas, watch the birds. How do they fly?
In what formations do they touch the sky?”
Yes birds are most reliable. I find
Their quick-changing formations move the mind
Beyond what mortals comprehend to where
All questions can be answered if you dare
To seek the truth. But when you find it will
You then accept it? You may not until
You can accept the Gods rule everything
No matter what calamity they bring
Upon us we must heed their will and pray
They’ll let us prosper for another day
And on this day I saw a flock of birds
Make sharp formations almost clear as words
They tell me sometimes something will occur
In royal houses causing them to blur
The line that separates all gods from men
And Agamemnon was so foolish when
He boasted he had hunting skills so strong
That he could better Artemis. He’s wrong.
No man can match a god in anything
And if you dare to boast of such a thing
The God’s great anger is but guaranteed
But if you’re royalty you might not heed
A warning. As I said: The line can blur
When kings take on great airs as if they were
A god themselves. Then watch the Gods react
With rage and anger when men dare to act
As if they’re worthy of Olympus. And
Then Agamemnon took his bow in hand
And dared set foot in woods that Artemis
Had consecrated telling men that this
Was where she kept her sacred herd of deer
But Agamemnon went in without fear
And fired off a shot that killed a doe
The favorite of the goddess. She was so
Enraged at Agamemnon that she swore
The next time that he found himself at war
That he’d pay dearly for his crime. Now we
Are here and looking out upon the sea
The air is still too still to be believed
It tells us Artemis is still bereaved
And knows a thousand ships must sail upon
The sea to Troy. But still the wind is gone
Held back in vengeance by a holy hand
That guarantees an army stays on land
But there is a solution. I have seen
It written in the sky up there between
The flapping wings of ravens. But it is
An act no man commits while keeping his
Mere mortal soul intact. The skies have shown
Me darkness that the night has never known
I told him of a sacrifice. But he
Must not be told his final destiny
He cannot know the bloodshed I have seen
For though he may be royalty between
The world of peasants and Olympus he
Is not yet meant to know all that I see
That’s set in motion here today. I’m so
Distraught to face him knowing what I know
I am a seer I can’t help what I see
The gift that Great Apollo gave to me
Brings clarity at times sometimes despair
Because the mighty Gods aren’t always fair
(CALCHAS disappears into the shadows as AGAMEMNON enters with his aged ATTENDANT)
AGAMEMNON
King Thestius once had a daughter. She
Was Leda. And she then in turn had three
Young daughters of her own: First Phoebe then
Came Clytemnestra who I wed. And when
Great Zeus touched Leda she was blessed and cursed
To carry Helen in her womb. The first-
Born sons of Greece’s greatest families came
To woo and wed the beauty with a name
That made men mad with passion when they heard
It spoken. They’d engage without a word
And draw their blades with thoughts of bloodshed should
They spy another suitor. Then they would
Attack with hatred in their eyes. And when
Tyndareus her father saw these men
He was perplexed. His daughter had a hand
But it was his to give. So then he planned
To bind her suitors in an oath: They would
All swear before a sacrifice that should
The man who wins fair Helen ever see
A day he finds his wife abducted we
Will all become like brothers raising arms
Against the man who put her into harm’s
Way. And we’ll sack his city to the ground
While burning everything until we’ve found
The man who’d dare to steal fair Helen’s hand
Be he from Greece or from a foreign land
There will be no distinction. He will learn
We bonded men will make his city burn
And so they sealed their fate and swore their vow
Tyndareus did smile knowing now
His ruse had worked. No longer would there be
Fresh suitor’s blood upon his floor. Then he
Brought forth fair Helen saying that her hand
Was hers to give to Aphrodite. Stand
Before her blowing winds of love to show
Her where true love would land. And we don’t know
What led her eye to Menelaus. I
Don’t understand what bound their eyes or why
Their union ever came to be. But then
From far-off Troy the most corrupt of men
Prince Paris came to Sparta clad in gold
With robes that shined and glittered with each fold
Such finery could not disguise the stink
Of such a foul barbarian who’d think
That he could judge the Goddesses and there
Would be no consequence. And he who’d dare
To meddle with the Gods might be so bold
To steal a wife and leave a man’s bed cold
And that is what he did: He took the hand
Of Helen and they flew back to his land
And Helen didn’t scream or make a fight
Oh how those two went riding through the night
How Menelaus screamed and rode through all
Of Greece enraged and bellowing a call
To arms for all the men that swore their bond
To one another. He who would abscond
With Helen must be taught a lesson. So
They polished up their spears and grabbed a bow
And made great haste and headed to the sea
And saw these straits that cut so narrowly
They almost dare each ship to try and pass
And lead right to a sea as smooth as glass
And there’s another sea: A sea of tents
With many men within. Great regiments
Just waiting for their leader to give word
That now is time to sail. I see a herd
Of horses waiting to be yoked onto
Their shining chariots. And tell me who
These men should choose to lead them? Sadly me
Well, Menelaus is my family
I guess that Fate has spun this and I’m here
It seems they seek to honor me. Now we’re
All gathered and we’re ready. Yet we wait
It seems the wind will not cooperate
I called upon my augur Calchas. He
Proclaimed to have the darkest prophecy
That we are cursed and will remain until
We give the Gods a sacrifice and kill
My own Iphigenia. Artemis
Who rules this land demands it. Sadly this
Blood sacrifice is what she now demands
Or else we’ll never sail to Trojan lands
But once her blood is spilled our ships will fly
And then turn Troy to dust and ashes. I
Refused of course and told my messenger
That such a sacrifice would not occur
I said, “Dismiss the men. I will not lead
Them. I will never see my daughter bleed
To raise a wind.” Then Menelaus said
That I should reconsider; filled my head
With every argument and every word
And he would not relent until he heard
Me acquiesce and say that I agreed
And said I would commit the foulest deed
I wrote a scroll to Clytemnestra. She
Will send our daughter here. She will agree
Because I made a ruse and told a lie
I said I struck a marriage pact and I
Have promised her to Great Achilles, he
A soldier of such high nobility
The greatest of our warriors. I went
Beyond superlatives so she’d consent
I wrote to her he wouldn’t dare to leave
Without a wife to wait for him and grieve
If he should not return. And she must be
Descended from our royal house or he
Would not concede. I wove this web of lies
And Clytemnestra never will be wise
As to the truthful purpose. She’ll believe
Iphigenia will be wed. Though we’ve
Another plan. And only five now know
The truth of where she’s truly meant to go
Just you and Calchas, Menelaus and
Odysseus and Castor know what’s planned
But plans can change and so can hearts so I
Have changed my mind. I cannot let her die
So I’ve composed another scroll to say
“Don’t bring her here.” Now leave without delay
Through dark of night deliver this, old man
Before they learn of my discarded plan
Make haste to Argos! You have served with great
Command for years. I hope it’s not too late
(ATTENDANT exits in haste and AGAMEMNON goes into his tent as a CHORUS OF CHALSIS WOMEN enter)
CHORUS
I SAILED DOWN THE RIVER
TRAVELED DOWN THE RIVER
TO AULIS AULIS AULIS AULIS
TO THE END OF THE RIVER
THE BOTTOM OF THE RIVER
WHERE THE RIVER IS DONE
I SAILED DOWN THE RIVER
AND THE SEA HAS BEGUN
TRAVELED DOWN THE RIVER
WHERE THE RIVER CEASES TO BE
TO AULIS AULIS AULIS AULIS
AND THE RIVER BECOMES THE SEA
TO THE END OF THE RIVER
THE BOTTOM OF THE RIVER
I LEFT MY HOME BEHIND
I LEFT MY CITY BEHIND
I CAME TO THE SEA
TO AULIS AULIS AULIS AULIS
I CAME TO WITNESS A GLORIOUS SIGHT
I CAME TO BEHOLD THIS WONDROUS SIGHT
OF AN ARMY ASSEMBLED IN AULIS
(AULIS AULIS AULIS AULIS)
AN ARMY OF MIGHTY MEN
THE MEN OF GREECE
I SEE A THOUSAND MEN
AND KNOW THERE ARE THOUSANDS MORE
THOUSANDS OF MEN AND A THOUSAND SHIPS
WAITING AT THE SHORE
WAITING AT THE SHORE
WAITING TO SAIL
READY TONIGHT
AND THEY ALL WILL PICK UP AN OAR
WHEN THE WIND WILL FINALLY ROAR
OUR HUSBANDS SAY THESE MEN ARE LED
BY THE NOBLE AGAMEMNON
OUR HUSBANDS SAY THAT THEY ARE LED
AND ALL THE MEN SAY THAT THEY ARE LED
BY THE NOBLE AGAMEMNON
AND HIS BROTHER MENELAUS
POOR MENELAUS
HAD A WIFE RIPPED FROM HIS BED
(HELEN HELEN HELEN HELEN)
OH MENELAUS
HAD A WIFE RIPPED FROM HIS HOME
(HELEN HELEN HELEN HELEN)
OH APHRODITE
GREAT APHRODITE
GAVE THE TROJAN PRINCE A GIFT
GAVE THE TROJAN PARIS THE SNARE OF LOVE
AS REWARD FOR REWARDING HER
AS REWARD FOR ANNOINTING HER
THE GREATEST BEAUTY OF ALL THE GODDESSES
BUT I ARRIVED HERE
(IN AULIS AULIS AULIS AULIS)
AS I RAN THROUGH THE WOODS
THE SACRED GROVE OF ARTEMIS
(ARTEMIS ARTEMIS)
THE AIR WAS THICK
LIKE THE SMOKE FROM A STOVE
THE AIR WAS THICK WITH THE SMOKE OF SACRIFICE
AND I BLUSHED AS I RAN
AND I WAS FLUSHED AS I RAN
AS IF I WERE A MAIDEN FIRST LAYING EYES ON A MAN
I BEGAN TO BREATHE THE AIR SO THICK
THE AIR SO THICK WITH THE SMOKE OF SACRIFICE
AS I LOOKED BELOW
AT ALL THE MEN BELOW
THE ARMY WAITING THERE
THE MEN ALL WAITING THERE
I SEE THE MEN OF GREECE
THE MIGHTY MEN OF GREECE
THE SONS OF MEN WHOSE NAMES ALL RING
THROUGH THE WALLS OF EVERY CITY
THE WALLS OF EVERY VILLAGE
THEIR NAMES ALL RING
THROUGH THE WOODS AND THE CAVES
AND THE SAND BESIDE THE SEA
THEY ARE THE SONS OF THE SONS OF GREECE
THE SONS OF THE SONS OF THE SONS OF GREECE
EACH ROYAL HOUSE
EACH ROYAL LINE
EACH NAME GROWS GREATER
EACH HOUSE GROWS GREATER
FROM THE SONS OF THE SONS OF THE SONS OF GREECE
AND I SEE THEM THERE
AS THEY PREPARE
ALL THE SONS OF THE SONS OF THE SONS OF GREECE
AS THEY PREPARE
TO GO OUT THERE
FAR BEYOND THE LIGHT OF THE SUN
FAR BEYOND WHERE HORIZONS END
FAR BEYOND THE BOUNDS OF GREECE
AND THERE AMONG ALL THE SONS
AS MY EYE SEES HUNDREDS
AND THEN SEES THOUSANDS
OF THE SONS OF THE SONS OF THE SONS OF GREECE
THERE IS ONE
(HE’S A SON, HE’S A SON)
THERE IS ONE
(OF GREECE, OF GREECE, OF GREECE)
WHO STANDS SO TALL
THE MIGHTIEST OF ALL
A SON OF A SON OF A SON OF GREECE
THE GREAT ACHILLES
MIGHTY ACHILLES
IS HE MORTAL MAN OR GOD
NO ONE HAS EVER SEEN HIM BLEED
NO MORTAL CARRIES HIMSELF
ON LEGS AS STURDY
AS THE MIGHTIEST TREES
NO MORTAL WALKS WITH A GAIT
AS IF HE STRIDES THROUGH THE GREAT HALLS OF OLYMPUS
BUT HE’S A MAN
NOT A GOD
JUST A MAN
NOT A GOD
HE’S A SON OF A SON OF A SON OF GREECE
AND THERE AMONG THE MEN
I SEE ANOTHER MAN
HE’S A SON OF A SON OF A SON OF GREECE
THE MAN IS MERELY MORTAL
THE MAN IS CLEARLY MORTAL
FOR NO GOD WOULD LET ANOTHER MAN STEAL
A TREASURE FROM HIS BED
(HELEN HELEN HELEN HELEN)
A TREASURE FROM HIS HOME
(HELEN HELEN HELEN HELEN)
IT IS MENELAUS
POOR MENELAUS
WALKING SO QUICKLY
THOUGH THE WIND STANDS STILL
WALKING WITH PURPOSE
THOUGH THE WIND STAYS CALM
WITH HIS EYES SO FULL OF FEAR
WITH HIS EYES SO DEADLY STILL
AS STILL AS THE SEA THAT’S HERE
IN AULIS AULIS AULIS AULIS
HERE’S MENELAUS
(IN AULIS AULIS AULIS AULIS)
ANGRY MENELAUS
(THE SON OF A SON OF A SON OF GREECE)
VENGEFUL MENELAUS
WITH HIS EYES SO DEADLY STILL
WITH A LOOK LIKE HE COULD KILL
FOR A SON OF A SON OF A SON OF GREECE
(ATTENDENT re-enters with MENELAUS. They are struggling over the scroll.)
ATTENDANT
How dare you Menelaus! You have gone
Too far
MENELAUS
Stay back from me you worthless pawn
You’re far too loyal to your master
ATTENDANT
Your
Reproach brings me great honor
MENELAUS
Say no more
Or be assured you will regret it. You
Are not a party to this matter
ATTENDANT
Do
You think you can just commandeer what I
Am carrying for Agamemnon? Why
Do you think you can read all that’s within?
Was it addressed to you?
MENELAUS
Do not begin
To try and contemplate the things I do
The words within all have the power to
Bring great calamity to all of us
ATTENDANT
Well then I think that’s something to discuss
With other people. But the scroll is mine
So give it here
MENELAUS
I won’t
ATTENDANT
Well that is fine
By me because I’m never letting go
MENELAUS
Then be assured that soon your head will know
The full weight of my scepter as I hit
You and your scalp drips blood
ATTENDANT
Consider it
My pleasure. It’s an honor if I die
In service to my master
MENELAUS
Oh you try
My patience. How you babble for a slave
(AGAMEMNON re-enters from his tent)
ATTENDANT
Oh Master how I pray you’re here to save
Me. I’ve been violated! And this man
Will not behave with dignity
AGAMEMNON
Who can
Inform me why there’s great disruption here
Outside my quarters?
MENELAUS
Well it should appear
My words have greater weight than his
(ATTENDANT releases his grip on the scroll and exits to AGAMEMNON’S tent)
AGAMEMNON
Tell me
Why did you struggle with him violently?
What did he do?
MENELAUS
Oh do you want to know?
I’d say the tale is in my eyes. Now go
And take a look if you should dare
AGAMEMNON
I dare?
My brother, I know surely you’re aware
I’m of the House of Atreus. No fear
Is in my eyes or anywhere
MENELAUS
But here
Within this scroll there is a message. There
Are many words and they are poison
AGAMEMNON
Share
The scroll with me and I will see. I trust
You’ll hand it off to me?
MENELAUS
No first I must
Go share it with my brave compatriots
AGAMEMNON
The seal is broken. That means you know what’s
Within although it wasn’t for your eyes
MENELAUS
I’ve seen the wicked plan that you disguise
By shrouding it in secrecy
AGAMEMNON
But how
Did you obtain it? Will The Gods allow
A shameless act done by a shameless man?
MENELAUS
I simply waited to deploy your plan
While waiting for your daughter to arrive
From Argos
AGAMEMNON
Do you really think that I’ve
A need to be observed and supervised?
And by the likes of you?
MENELAUS
I realized
That action was required and within
A spark of fire set me off. I’m in
No bounds to you my brother. I am not
Your slave
AGAMEMNON
Oh foulest villain you forgot
Am I not master of my house?
MENELAUS
Not when
Your mind is muddled. Making plans and then
You turn around and do the opposite
And then you change your mind again
AGAMEMNON
Is it
A pleasure for you speaking such foul things?
They say a tongue that babbles only brings
The darkest hatred evil and despair
MENELAUS
A mind that vacillates is most unfair
To he who must possess it. And his friends
Will never know what’s next. So this depends
On how you will respond: I want to know
Will you now turn from truth? Or are you so
Enraged I can’t get through to you? I will
Not trouble you too long or speak until
I overstate my case. Remember when
You said you’d be enthused to lead the men
Of Greece against the Trojans? Even so
At first you hesitated. Though I know
Your heart was beating like a battle drum
You tried to act so humble and succumb
To politicians’ ruses. Grasping hands
And so accessible to all demands
From any man who crossed your path. And so
You gave an audience to all. Although
I know that some preferred that they were spared
That “honor.” Still it seems you were prepared
To purchase popularity and be
Commander to us all. Then suddenly
Your manner took a turn and there you were
No longer quite so cordial. You prefer
To hide yourself behind a door now. So
The men you called your friends can’t find you. Know
That men who have true worth would never try
To change themselves when fortune flies so high
And then forget who true friends truly are
When he can benefit them all. I’m far
From finished. I have just begun but that
Was just the sad first disappointment at
This port of Aulis. Here where all these men
Are waiting for a wind and don’t know when
It might arrive. This curse the Gods have sent
Now keeps you in a state of discontent
And now the men demand that you dismiss
These thousand ships and put an end to this
Impossible endeavor. Oh you look
Distressed from all the leadership you took
How you command a fleet that cannot move
However will you sail to Troy and prove
That we were most correct in choosing you
And you once questioned me, “What should I do?
The Gods have set a trap and I’m ensnared.”
Well I would say that you should be prepared
To lose your rank and honor and your name
Will now be sullied. Those that seek out fame
Might only find their own demise. And when
Your augur Calchas said to free the men
From waiting there must be a tribute to
Great Artemis, a sacrifice. Then you
Would have your wind and have your war. Then how
You seemed so eager, said you would allow
It and there was no argument. You sent
At once a message to your wife content
To let her think that she would greet a groom
Not knowing that you sealed your daughter’s doom
But now you simply changed your mind. I saw
The words within the scroll. So you withdraw
Your duty to your country and your men
And you won’t sacrifice your daughter when
The very air around us heard you say
You would. Well that is fine. As every day
One hears men claim that they will follow through
Resolving they will see their duty to
The end. But then they fail. You might just blame
The foolish citizens who praised their name
And put them into power. But I don’t
I blame the men themselves. As when they won’t
Protect their homeland they deserve their fate
But I myself just pray it’s not too late
For our beloved Grecian brothers. They
Had hoped to show barbarians the way
Our spears feel in their bellies. But it’s fine
Instead we’ll let them laugh at us. The swine
Of Troy will know that they were spared because
Of you and your fine daughter. Yes that was
Their saving grace. I truly hope that I
Will never make a man a leader by
Believing he has honor. Bravery
Is worthless. If you truly want defense
Then pray you choose a man with common sense
LEADER OF THE CHORUS
It’s truly not a thing to celebrate
When brothers battle spewing words of hate
AGAMEMNON
Allow me leave to criticize you too
But I’ll be brief and I won’t look at you
With eyes so full of judgment as I know
It is my brother I’m addressing. So
A good man knows to show respect. Tell me
Why do you speak your words so forcefully?
Your face and eyes blood red with anger. Why?
Were you so wronged? What are you missing? I
Am sorry that you couldn’t choose a bride
Possessed of virtue. Though I know you tried
To. Do not look at me to find a new
One who will keep fidelity to you
When you could not control the one you had
I have done nothing wrong here. It is sad
She slipped right through your fingers. But should I
Now suffer for your feelings? So is my
Success your inspiration? I say no.
It’s just your bed is cold and you are so
Dejected longing for your wife that you
Have cast aside all reason and you threw
Your honor to the wind. But who can say
If we can judge your actions by the way
You now conduct yourself. You have no shame
So who can judge you? Tell me if I came
To change my mind when I at first was wrong
Does that mean I am feeble? Yet you long
To capture your lost wife who fled from you?
And what a wicked wife at that. I do
Not claim to know the Gods true will but I
Might think they did a favor for you. Why
Did all those suitors try for Helen’s hand?
Yes that is something I can’t understand
And bounded by an oath? They should have known
But hope defeats all reason and it’s shown
Itself to be as strong as gods and that
Is all that binds these men. They came here at
Behest of hope not loyalty to you
Your strength does not inspire. Take them to
The brink of war. Their foolish hearts all yearn
For victory. But some will not return
Don’t think the Gods don’t know their oaths aren’t true
As they see everything. They know that you
All were just merely bonded with foul lust
That’s why I will not kill my daughter just
So you can go retrieve your worthless wife
Your need for vengeance isn’t worth her life
The blood that spills the tears I shed cannot
Cleanse me of such injustice. You have sought
An answer. Now you have one. Was I clear?
Concise? Well then I’d truly say that we’re
Now done. And if you still can’t comprehend
My staunch position then I recommend
You step out of my way. I take my leave
LEADER OF THE CHOURS
It seems your daughter now has a reprieve
These words are different. What was said before
Is lost upon the wind
MENELAUS
So there’s no more
Assistance and no options? And no friends?
AGAMEMNON
You won’t if you give them untimely ends
MENELAUS
I swear we could not share a father
AGAMEMNON
I
Will share your wisdom not your madness
MENELAUS
Try
To sympathize. All friends and families do
It
AGAMEMNON
Ask me for my sympathy when you
Are helping me. Not harming me
MENELAUS
So now
The needs of Greece are not your problem?
AGAMEMNON
How
Could I relieve this curse the Gods have sent?
MENELAUS
Then sit upon your throne and be content
To know that you betrayed your brother. I
Will seek a new solution using my
True friends.
(A MESSENGER enters in haste)
MESSENGER
Great Agamemnon, Lord and King
Of all the Greeks, I have arrived to bring
Iphigenia to you. With your bride
Her mother Clytemnestra at her side
And Clytemnestra carries your young son
Orestes. With the traveling you’ve done
I hope the sight of family warms your eyes
As they have traveled far you realize
They need a moment for refreshment. How
The road exhausted them. Their mares are now
Set loose to graze as all the ladies go
To set their feet within a fountain. So
I have arrived to herald they are here
So you can be prepared. When they came near
The army quickly stood. From tent to tent
Their murmurings portend a great event
Then all the men just rushed about to see
Your daughter. She’s been blessed so thoroughly
By Fortune that these merely mortal men
All dared to steal a glimpse of her. And then
They dared to ask, “Is this her wedding day?
Or did Great Agamemnon merely say
He yearned to see her so they whisked her here?”
But others whispered that it would appear
She was to be prepared for Artemis
The ruler of this land. And all of this
Was leading to a wedding. “Who will be
Her groom?” They wondered. So we soon will see
The marriage ritual performed you will
Both crown your heads and fill the baskets full
And my lord Menelaus you’ll prepare
The bridal music. Set the flutes right there
And let the music flow from tent to tent
And let the dancing start. As this is meant
To be a day of joyful blessings for
Your daughter
AGAMEMNON
I appreciate it more
Then you can ever know. No go within
And wait to see what Fate will bring
(MESSENGER exits into AGAMEMNON’S quarters)
Again
I’m at a loss for words or hope. How to
Begin to speak or find the words? I do
Not know how I’ve condemned myself or how
Cruel Fortune has reversed itself and now
I’ve been outwitted by myself. I see
The poorest man and envy him for he
Can be advantaged by his lowly state
And be allowed to weep and cry. But great
Men born to greatest houses have no choice
We have no compromises as our voice
Calls out commands to those we rule. Yet we
Are ruled as well by expectations. See
My shame. I’m full of tears that will not fall
Or I will fall as well. But should you call
Me callous if my eye is dry? How can
I face my wife? Tell me what kind of man
Could dare to greet her? I did not invite
Her here but now upon this darkest night
Her presence will destroy me. I can see
Why she would think she should accompany
Our daughter on this day when she believes
A wedding will take place. And who deceives
Her? It’s her base and wicked husband. Why
I ask you must my untouched daughter die?
She’ll be a bride but Hades is her groom
I pity her as I now seal her doom
How she will plead to me, “Oh Father no!
Don’t sacrifice me! Is this what you show
The world? That you would wed me to a blade?”
If only my young son Orestes stayed
Behind. But he is here and even though
He only is an infant he will know
That darkest acts commence here and he’ll cry
He has no words to speak but we’ll know why
He screams in protestations. Oh that fiend
The foul Prince Paris! You have intervened
In my affairs and for the worse so you
Could have your precious Helen
LEADER OF THE CHORUS
But I do
Have pity for you if you will permit
It. I am of another land but it
Shows grace to have some sympathy for he
Who suffers. Even when he’s royalty
MENELAUS
Please put your right hand here my brother
AGAMEMNON
I
Will give it to the victor knowing my
Defeat is my despair
MENELAUS
I fully swear
In name of our grandfather Pelops there
Is no way I’m deceiving you. And by
The name of Atreus I will not lie
I’m speaking simply from my heart. I see
My brother forcing back his tears. I’ll be
Soon holding back my own tears seeing your
Pain. I’m withdrawing all I said before
I will not burden you with death and fear
I see it now from your perspective. We’re
Not sacrificing anyone for me
Or my base interests when yours should be
Predominant. And how could I rejoice
When I had forced you to the foulest choice?
What right have I to say your children die
While mine still feel the sunlight? Tell me why
I wish this for myself? What do I need?
Another marriage? It is guaranteed
That I could find another worthy wife
So why should I destroy my brother’s life?
And all for Helen? Trading treasure for
Disloyal rubbish? Was I foolish or
Just mad with vengeance when I dared to plan
Your daughter’s sacrifice? What kind of man
Could order such an act? I feel for her
More than you can imagine. If I were
To let her bleed so I stay married? No.
My marriage isn’t worth a murder so
I say she won’t be Helen’s victim too
She had nothing to do with it. Now you
Can go disband the army. Set them free
Just like those tears you needed. You’ll make me
Start crying too if you should start. I will
Not heed an oracle that calls to kill
A child that’s not mine. The choice is yours
Alone. And what’s this change that now implores
Me to abandon acts of hatred? I
Remembered that you are my brother. Why
Would I do otherwise? I pity he
Whose hatred blinds him to his family
LEADER OF THE CHORUS
Your ancestors should be most proud to see
Your words displaying generosity
AGAMEMNON
You are to be commended brother for
Your change of heart and selfless act. It’s more
Than anything expected. We are bound
As brothers and by blood. And I have found
That those so close within a house can find
Themselves embattled. And that is the kind
Of bitterness that I abhor. And I
Am sad to say your selflessness is my
Undoing. As although we all have failed
To launch these ships it seems this ship has sailed
There is no turning back now and we must
Now sacrifice my daughter
MENELAUS
Tell me just
Who might dare to compel you?
AGAMEMNON
Look out there
I see an army that’s assembled
MENELAUS
Dare
You send her home to Argos?
AGAMEMNON
Yes I could
Perhaps and be unnoticed. But there would
Still be another issue
MENELAUS
What could be
Preventing you? As surely you don’t see
This group of soldiers as a threat?
AGAMEMNON
My seer.
My augur Calchas still is stationed here
And he may tell the men his prophecy
MENELAUS
Not if I hold his tongue with death. Then he
Will keep it to himself
AGAMEMNON
All augurs are
A curse on men. They look upon a star
And read the future only seeking to
Fulfill their own ambition
MENELAUS
And they do
No good at all. And yet they’re always near
AGAMEMNON
And you have not considered what I fear
The most
MENELAUS
How can I know your thoughts if you
Don’t tell me?
AGAMEMNON
There’s another person who
Knows everything
MENELAUS
You mean Odysseus?
What do you fear? He’s not a threat to us
AGAMEMNON
The wind here does not move but know that he
Can change just like the wind and viciously
Whip men into a mob in moments
MENELAUS
He
Has such a need for notoriety
And he’s enslaved by it
AGAMEMNON
He will stand there
Can you envision it? And that is where
He’ll raise a rage within the mob of men
Repeating all the words of Calchas. Then
He’ll say I offered Artemis a prize
And then did not deliver it. Their eyes
Will fill with rage and he will tell them to
Give Her the blood She craves from me and you
And kill Iphigenia anyway
But if I should escape to Argos they
Will follow close behind with sword and spear
And raze the city to the ground. I fear
My challenges are insurmountable
I drown in misery and feel the pull
Of all Olympus tearing me to dust
Oh Menelaus, I know I can trust
You with this: Don’t let Clytemnestra know
What Fate has spun today. As I now go
To take my daughter on a journey where
The road will lead to Hades. Maybe there
Will be far fewer tears this way
(AGAMEMNON addresses the CHORUS)
And you
You women there of Chalcis. You will do
Yourselves a favor keeping this among
Yourselves. I recommend you hold your tongue
(AGAMEMNON and MENELAUS exit)
CHORUS
OH APHRODITE
GREAT APHRODITE
MAY YOU BLESS US WITH A BREATH OF LOVE
JUST A BRIEF AND FLEETING KISS OF LOVE
NOT A BREATHLESS TIGHT EMBRACE OF LOVE
FROM WHICH NO ONE GETS RELEASED
EMBRACED BY TWO ARMS AND ENCASED IN MADNESS
HELD SO TIGHT THAT EACH BREATH BELONGS
TO THE ONE WHO HOLDS YOUR HEART
HELD SO TIGHT LIKE A READY BOW
LIKE THE BOW OF EROS
READY TO RELEASE
TWO SHARP ARROWS
TWO SHARP ARROWS
ONE THAT WILL STRIKE YOU
LIKE A WARM SUMMER’S DAY
ONE THAT WILL BLESS
THAT WILL BLESS
THAT WILL BLESS
THAT WILL BLESS YOU WITH HAPPINESS
HAPPINESS
BUT THE OTHER WILL STRIKE YOU A DIFFERENT WAY
LIKE A COLD WINTER NIGHT WITH NO MOON IN THE SKY
A LONG LONELY NIGHT THAT NO FIRE CAN WARM
EVEN IF YOUR LOVE IS THERE
IT WILL ONLY BRING DESPAIR
OH APHRODITE
GREAT APHRODITE
WE BEG OF YOU
PRAY TO YOU
BE A WARM SUMMER DAY
(LIKE A BRIEF AND FLEETING KISS)
NOT A COLD WINTER’S NIGHT
(EMBRACED IN TWO ARMS AND ENCASED IN MADNESS)
FROM A NIGHTMARE
FROM WHICH WE CAN’T AWAKE
FROM WHICH WE CAN’T AWAKE
WE ARE ONLY MORTAL
WE DON’T LIVE AS GODS
AND YET WE CAN HOPE TO ATTAIN
A TOUCH OF GRACE
A HINT OF THE DIVINE
TRUE VIRTUE CAN ALWAYS BE SEEN
ALL MEN CAN LEARN
TO BE GOOD
TO BE TRUE
BUT IT’S BETTER TO BE BORN
BEING GOOD
BEING TRUE
AND TO KNOW THAT BRINGS TRUE WISDOM
(ALL MEN CAN LEARN TO BE GOOD)
AND IT IS BEYOND ALL GLORY
(BETTER TO BE BORN BEING GOOD)
AS A WOMAN HOLDS HER LOVE
QUIETLY IN HER HEART
AS A MAN CONTROLS HIS NEEDS
SO THE NEEDS OF HIS CITY AND HIS COUNTRYMEN
GO BEFORE ALL THE NEEDS OF A LOWLY MAN
ALL MEN CAN LEARN
TO BE GOOD
TO BE TRUE
BUT IT’S BETTER TO BE BORN
BEING GOOD
BEING TRUE
AND PARIS DIDN’T LEARN
TO BE GOOD
TO BE TRUE
AND WE KNOW HE WASN’T BORN
BEING GOOD
BEING TRUE
AND HE TOOK A WOMAN’S HEART
A HEART THAT WASN’T GOOD
A HEARTS THAT WASN’T TRUE
AND THEY TOOK OFF THROUGH THE NIGHT
ON A COLD WINTER NIGHT WITH NO MOON IN THE SKY
A LONG LONELY NIGHT THAT NO FIRE CAN WARM
EVEN IF YOUR LOVE IS THERE
IT WILL ONLY BRING DESPAIR
NOW THESE MEN WILL SAIL
THROUGH THE NIGHT
THROUGH THE NIGHT
FOR THE NEEDS OF HIS CITY AND HIS COUNTRYMEN
THE NEEDS OF HIS CITY AND HIS COUNTRYMEN
TO BREAK HER FROM THIS CURSE
FROM APHRODITE’S CURSE
WHAT DO I SEE APPROACHING
WHO DO I SEE APPROACHING
IT IS IPHIGENIA
THE DAUGHTER OF THE KING
AND CLYTEMNESTRA
THE WIFE OF THE KING
BEHOLD THEIR GREATNESS
BESTOWED BY THE GODS
BEHOLD GREAT FORTUNE
BEYOND OURSELVES
BEYOND OUR LIVES
BEYOND OUR REACH
(CLYTEMNESTRA enters with ORESTES in her arms with IPHIGENIA following. They are accompanied by ATTENDANTS)
LET US GREET THE QUEEN
CLYTEMNESTRA
SEE THAT HER PATH IS FREE
FROM DANGER
SEE THAT HER PATH IS FREE
FROM TROUBLE
LET US GREET
IPHIGENIA
SEE THAT HER PATH IS FREE
FROM DANGER
SEE THAT HER PATH IS FREE
FROM TROUBLE
WE THE WOMEN OF CHALCIS
GREET THE WORTHY WIFE OF AGAMEMNON
THE DAUGHTER OF AGAMEMNON
WE ARE ONLY MORTAL
WE DON’T LIVE AS GODS
AND YET WE CAN HOPE TO ATTAIN
A TOUCH OF GRACE
A HINT OF THE DIVINE
WE THE WOMEN OF CHALCIS
GREET YOU WORTHY QUEEN
WORTHY QUEEN
WORTHY QUEEN
CLYTEMNESTRA
I take your welcome as an omen that
Will bring great fortune. All this kindness at
The site of my young daughter’s wedding will
Bring happiness to her. If you could fill
Your arms with all these gifts I bring. They are
Her dowry. Please take them inside. Now our
Young Prince Orestes, Agamemnon’s son,
Should see this sight as well
(she speaks to ORESTES)
Now little one,
I know you’re very tired from our ride
But wake to see your sister as a bride
Now you must bless her with your presence. You
Are noble like her groom Achilles. Do
You know you’ll now be kinsmen?
(CLYTEMNESTRA hands him off to an ATTENDANT, then addresses IPHIGENIA:)
Stand by me
Iphigenia my sweet daughter. Be
Beside me so these strangers see my pride
And joy. And now your father comes outside
So welcome him my child
(AGAMEMNON has re-entered from his quarters)
Oh my king
And lord, Great Agamemnon. And I bring
Our precious daughter as commanded
IPHIGENIA
Be
Not angry with me Mother if I see
My father and I run to him from you
(she rushes to AGAMEMNON)
Oh father it has been too long. I do
Forget myself and run when I first see
Your face and hope you’ll hold me. Do not be
Upset with me
CLYTEMNESTRA
Do not apologize
Do what you will. I surely recognize
Of all my children you most surely are
The most devoted to your father
IPHIGENIA
Far
Too long has passed since I have seen you. I
Am most contented
AGAMEMNON
As am I. And my
Sweet sentiments are same as yours
IPHIGENIA
Hail to
Great Agamemnon! I am thankful you
Have brought me here
AGAMEMNON
I don’t know what to say
I’m not sure I am worthy of the way
You praise me
IPHIGENIA
Father you should be at ease
And not look so uncomfortable. No please
Look happy that you see me
AGAMEMNON
Everything
Brings pressures. And a general and king
Has more than most
IPHIGENIA
But maybe for today
You’ll set your worries free. Then you may say
You’re only here for me
AGAMEMNON
Yes I am here
And only here for you
IPHIGENIA
Then you should clear
Your brow of tension and release your eyes
From pain and sadness
AGAMEMNON
How it gratifies
Me when I see you. More than anyone
IPHIGENIA
But I still see your sadness isn’t done
There’s tears within your eyes
AGAMEMNON
Well yes there are
Because I know I’ll have to travel far
From you
IPHIGENIA
How far is Troy?
AGAMEMNON
Across the sea
Where I wish there had never come to be
The foul Prince Paris
IPHIGENIA
And I cannot take
The voyage with you?
AGAMEMNON
Daughter when you make
Such sense it pains me all the more
IPHIGENIA
Then I
Will say some foolish things in hopes that my
Dull words will comfort you
AGAMEMNON (aside)
This is too much
The words that must be said to her are such
A burden
(turns back to IPHIGENIA)
Thank you for the offer my
Dear girl
IPHIGENIA
Stay here with us my father
AGAMEMNON
I
Can only hope for that. But sadly Fate
Has other plans for me
IPHIGENIA
I truly hate
The need for war. Let Menelaus go
And fight his inconveniences
AGAMEMNON
I know
That if I don’t accept Fate’s fickle touch
I’ll pass it onto others
IPHIGENIA
It’s been such
A long time that you all have waited here
In Aulis. And for what?
AGAMEMNON
It would appear
That I’ve been hindered in my quest
IPHIGENIA
Take me
Along on your long voyage. I will be
A member of your crew
AGAMEMNON
Your future has
A voyage you must take. Remember as
You travel that you have a father
IPHIGENIA
Do
I make the trip with mother? Or are you
Inferring that I go alone?
AGAMEMNON
You’ll be
Alone. Without your mother or with me
IPHIGENIA
Then where am I to go? Where do you send
Me?
AGAMEMNON
No, enough of this. Let’s not pretend
A maiden needs to know these things
IPHIGENIA
But you
Will hurry home from Troy when this is through?
As you return triumphant
AGAMEMNON
But before
I take these ships to seek a foreign shore
I must commit a sacrifice
IPHIGENIA
What do
The Gods demand for sacrificing?
AGAMEMNON
You
Will be a witness to it. And you’ll be
Beside the altar
IPHIGENIA
You’re expecting me
To lead a dance around the altar?
AGAMEMNON
Oh
I only wish like you I did not know
The truth. Now go within before the men
Should dare to see you. I am troubled when
I see the face that kisses me is strained
And when your hand is holding mine I’m pained
To know our travels take us very far
Away from one another. Oh you are
A beauty through and through with golden hair
How Troy now burdens us beyond compare
And all for Helen. Cursed Helen! I
Must not continue. Or within my eye
I’ll drop another tear from holding you
So go within at once.
(IPHIGENIA exits. AGAMEMNON turns to CLYTEMNESTRA)
I truly do
Seek out your pardon Leda’s Daughter. I
Revealed my bare emotions knowing my
Dear daughter now will be Achilles’ bride
A father’s love still cannot be denied
I see another path for her and know
It’s natural that one day children go
Away to their new homes. Yet I despair
CLYTEMNESTRA
Do you think I’m insensitive? Prepare
To see a similar response when I
Lead her into her wedding. I will cry
Along with all the wedding hymns. I will
Not judge you for your feelings. And until
Some time has passed I’m certain we won’t be
Ourselves. But now I ask that you tell me
The details of this man she’ll marry. He
Is of what house and lineage? I know
His name and nothing else
AGAMEMNON
Some years ago
There was a girl Aegina daughter to
Asopus
CLYTEMNESTRA
You must merely tell me who
She married. Was he mortal or was he
A god?
AGAMEMNON
It was great Zeus. And then soon she
Gave birth to Aeacus of Cenone
CLYTEMNESTRA
Then
Which son inherited his kingdom when
He passed to Hades?
AGAMEMNON
Peleus. Then he
Was wedded to Great Thetis.
CLYTEMNESTRA
Willingly?
With all the Gods approval?
AGAMEMNON
Zeus agreed
And as his word is law there was no need
For anyone’s approval or dissent
CLYTEMNESTRA
Where did they make the marriage covenant?
Among the ocean’s waves?
AGAMEMNON
On sacred land
Where Chiron dwells
CLYTEMNESTRA
Am I to understand
She wed among the centaurs?
AGAMEMNON
It is said
The Gods were there among them
CLYTEMNESTRA
And who led
The education of Achilles?
AGAMEMNON
He
Was mostly raised by Chiron so he’d be
Protected from all mortal vices
CLYTEMNESTRA
Then
I’d say that’s very wise. There’s virtue when
You choose to let immortals raise a son
AGAMEMNON
Well that’s his lineage. And he just won
Our daughter’s hand
CLYTEMNESTRA
Well I cannot complain
But tell me where his home is?
AGAMEMNON
On a plain
Beside the river Apidanus
CLYTEMNESTRA
So
He’ll take our untouched daughter there?
AGAMEMNON
She’ll go
With him if he commands it. He is now
Her lord
CLYTEMNESTRA
I pray Olympus will allow
Them every happiness. And what will be
Their wedding day?
AGAMEMNON
It’s on the day we see
The moon is round and full to bless the day
CLYTEMNESTRA
But what about the sacrifice?
(AGAMEMNON is momentarily stunned by this)
The way
To truly bless the marriage is to make
An offering to our Great Goddess
AGAMEMNON
Take
Some comfort in the fact that I’m about
To do that very thing. So have no doubt
It will be done
CLYTEMNESTRA
And then there has to be
A wedding feast thereafter. Hopefully
You’ll be there
AGAMEMNON
I will be there after I
Complete my duties to the Gods
CLYTEMNESTRA
I’ll try
To make a feast for all the women. Though
I don’t know where to set it
AGAMEMNON
It can go
Right here beside our ships
CLYTEMNESTRA
I will make do
With this location. But I think that you
Are well aware it’s insufficient
AGAMEMNON
Do
What I command my lady. Or have you
Forgotten that you must obey me?
CLYTEMNESTRA
I
Obey you as I always have
AGAMEMNON
Then try
To see that with the wedding plans I will
Control the situation
CLYTEMNESTRA
I’ll stand still
And will not say a thing. For who am I?
I’m just the mother of the bride. Please try
To execute a woman’s duties. Go
Exert yourself
AGAMEMNON
You’ll leave your daughter so
She can be married here among the men
CLYTEMNESTRA
And where am I to do my duties when
This happens?
AGAMEMNON
You’ll return to Argos where
You can attend the women
CLYTEMNESTRA
If I’m there
Then who will raise the torch and who will be
Attending to our daughter’s needs?
AGAMEMNON
I’ll see
That when the ritual begins I will
Be there and hold a torch for her
CLYTEMNESTRA
But still
That’s not the way that proper things are done
Tradition is important
AGAMEMNON
Everyone
Within this camp are men. You should not be
Among these brutish soldiers
CLYTEMNESTRA
Don’t you see
A mother’s place is here. You’ll give away
Our daughter without me?
AGAMEMNON
Well so you say
But I say you belong at home. That’s where
There’s women waiting unattended
CLYTEMNESTRA
There
Is no way they will be corrupted. They
Are all within thick walls
AGAMEMNON
You will obey
CLYTEMNESTRA
No! I will call to Hera! She will hear
My plea. You may rule all from far and near
And all the land you see. But once within
The walls of home a wife can then begin
To have her say as well. And so I say
That I’m defining what’s the proper way
To hold a wedding and who should be there
So stop an angry mother if you dare
(CLYTEMNESTRA exits with the ATTENDANTS in tow, one of them carries ORESTES)
AGAMEMNON
I am beyond all hope my plans destroyed
I hoped to send her off so she’d avoid
The ritual that comes. I had to lie
Deceiving those I love the most. Now I
Will have no option but to do the deed
Consulting Calchas asking what I need
To do to please the goddess, seeking her
Forgiveness. Though I truly would prefer
That I did not hold all of Greece inside
Myself when I protect our country’s pride
While I destroy my heart. A man can wed
A wife or country. Either way he’ll head
To Hades in the end. When all is done
No man will ever rescue everyone
(AGAMEMNON exits)
CHORUS
THERE ACROSS THE SEA
LIES THE CITY OF TROY
OUR MEN WILL CROSS THE SEA
TO THE CITY OF TROY
WHERE APOLLO’S LIGHT
SHINES SILVER ON THE WAVES
BY THE CITY OF TROY
THE CITY OF TROY
AND CASSANDRA STANDS
IN THE CITY OF TROY
A PROPHETESS
IN THE CITY OF TROY
AS SHE TOSSES HER HAIR
IT FLOWS AND FLOWS
LIKE THE WAVES ON THE SEA
IT FLOWS AND FLOWS
AND THE WIND WHISPERS TO HER
THEN SHE KNOWS
THEN SHE KNOWS
WHAT WILL COME TO BE
IN THE CITY OF TROY
BESIDE THE SEA
BESIDE THE SEA
AND CASSANDRA WEARS
A GARLAND OF LAUREL
THAT IS COVERED WITH FLOWERS
AND THE TROJANS WAIT
ON THE TOPS OF THEIR TOWERS
PATIENTLY
BESIDE THE SEA
IN THE CITY OF TROY
IN THE CITY OF TROY
SOON THEY WILL SEE
A THOUSAND SHIPS
AND THOUSANDS OF MEN
WHO CAME ACROSS THE SEA
TO RETRIEVE ONE WOMAN
HELEN HELEN HELEN HELEN
BY SHIELD AND SPEAR
THEY’LL RETURN HER HERE
TO GREECE GREECE GREECE GREECE
AS THE WAVES OF THE SEA
FLOW AND FLOW
A RIVER WILL ALSO FLOW
A RIVER THAT IS BORN ANEW
A RIVER THAT HAS NO NAME
A RIVER OF BLOOD
THAT WILL FLOW AND FLOW
WITH THE BLOOD OF TROJAN MEN
AND ARES WILL SING
AS THE SOLDIERS SHOUT
AS THE TROJAN WALLS
ARE PAINTED RED WITH BLOOD
AS THEIR MEN GET STABBED
AND THEIR CITY IS SACKED
FROM THE GROUND TO THE SKY
AND SO MANY MEN WILL DIE
LEAVING PRIAM’S WIFE TO CRY
QUEEN HECUBA WILL CRY
AND LEFT THERE
ALL ALONE
IS HELEN
HELEN HELEN HELEN
A DAUGHTER OF GREAT ZEUS
WILL CRY AND CRY AND CRY
FOR PARIS THE MAN WHO TOOK HER AWAY
FOR PARIS THE MAN WHO LEFT HER ALONE
AND THEN A THOUSAND SHIPS
WILL TURN TO TAKE HER HOME
ON A THOUSAND SHIPS
TO GREECE GREECE GREECE GREECE
MAY I NEVER KNOW A TIME
MAY I NEVER KNOW THE PAIN
WHEN MY HOMELAND IS ATTACKED
WHEN MY CITY IS BURNED AND SACKED
MAY MY CHILDREN NEVER KNOW A TIME
MAY MY CHILDREN NEVER KNOW THE PAIN
WHEN THEIR CITY IS BURNED TO ASHES
WHEN THEIR CITY IS ONLY EMBERS
WHEN THE CONQUERING SOLDIERS SAUNTER IN
WHEN THE CONQUERING SOLDIERS GRAB THE HAIR
OF THE WOMEN LEFT BEHIND
AND MAKE THEM A CONCUBINE
MAY THAT FATE NOT BE MINE
WHEN THE TROJAN MEN ALL DIE
AND THE TROJAN WOMEN CRY
AS THEIR CITY BURNS TO ASHES
AS THEIR CITY IS ONLY EMBERS
IT ALL WILL BE
IT WILL ONLY BE
THE FAULT OF HELEN
HELEN HELEN HELEN
THE DAUGHTER OF ZEUS
HELEN HELEN HELEN HELEN
WE CAN HEAR GREAT TALES
OF MORTALS AND GODS
A HUNDRED WAYS
A THOUSAND WAYS
WE CAN HEAR OF DEATH AND WAR AND STRIFE
A HUNDRED TIMES
A THOUSAND TIMES
BUT WHAT WILL WE LEARN
WHAT WILL WE EVER LEARN
AND THE WAVES OF THE SEA
WILL FLOW AND FLOW
AND THE WAVES OF THE SEA
WILL FLOW AND FLOW
AND THE WAVES OF THE SEA
WILL FLOW AND FLOW
(ACHILLES enters)
ACHILLES
Please tell me where among these tents I’ll find
The leader of the Greeks? Who might be kind
Enough to tell him that Achilles is
Awaiting him? Or maybe one of his
Manservants might be bothered? I am just
The son of Peleus that’s all. I must
Inform him our delay here truly is
An inconvenience. Tell him some of his
Men are unmarried so they’ve left their land
And homes unguarded. But then understand
The married men are mad as well for they
Have left behind their wives and children. Day
By day we loiter here and all for what?
We have some passion for adventure. But
All Greece is clamoring as well. And I
Believe the Gods all have a hand in. My
Opinions should be heard as so should all
Who might have one as well. I heard the call
To arms and I responded leaving my
Most sacred home and land behind. Now I
Just wait here for a wind and all the men
I brought with me just constantly ask when
We might depart. “Oh Great Achilles how
Are we still stationed here? Let’s travel now
To Troy and start our war!” We need to see
Some action or a resolution. Be
Pragmatic or productive. Or you may
Discover that these men have gone away
If you won’t lead them. Come out! Let’s discuss
What will commence you Sons of Atreus
(CLYTEMNESTRA enters)
CLYTEMNESTRA
Son of the Goddess, salutations. I
Just heard your words within the tent. That’s why
I came out here to greet you
ACHILLES
Modesty
Cannot prepare me for the sight I see
This vision that’s before me. Beautiful
Beyond compare
CLYTEMNESTRA
I see you’re dutiful
To modesty. I’m pleased. As we’ve not met
It’s not surprise that you don’t know me
ACHILLES
Yet
I’m wondering who might this woman be
Among these Greeks that I can barely see
As they are standing with their shields in hand
CLYTEMNESTRA
I’m Leda’s daughter Clytemnestra. And
I am the wife of Agamemnon
ACHILLES
Well
That clears all questions. Though I should not dwell
Here. I cannot be seen engaging you
In conversation. You’re a woman
CLYTEMNESTRA
Do
Remain. You should not leave just take my hand
To bless the marriage
ACHILLES
I don’t understand
I cannot take your hand in mine. What would
Your husband Agamemnon say? I should
Not take what’s his as mine
CLYTEMNESTRA
But you can take
It rightfully as yours as you will make
A marriage with my daughter
ACHILLES
Did you say
A marriage? What is this? There is no way
That could be true. Have you gone mad? Did you
Invent this in your mind just now?
CLYTEMNESTRA
I do
Declare all men are similar. So shy
When faced with a commitment. Then they try
To run when they’re reminded
ACHILLES
Hear each word
I say great lady: I have never heard
Of anything regarding marriage and
I have not wooed her. Do you understand?
None of the Sons of Atreus have said
A word of this to me
CLYTEMNESTRA
Was I misled?
I do not understand. The words you say
Are mysteries to me in the same way
My words do not make sense to you
ACHILLES
I’ll try
To guess and say we’re both correct. But my
Belief is that we’re both deceived
CLYTEMNESTRA
I’m so
Humiliated. Like a fool I go
Off on a marriage tangent unaware
The marriage I believe in isn’t there
I’m so ashamed
ACHILLES
Someone has played a game
With both of us. But you should not feel shame
I say we both forget it
CLYTEMNESTRA
I must go
I cannot face you knowing that you know
That I was made a fool of
ACHILLES
And I will
Bid you farewell as well. But yet I still
Seek out your husband
(ATTENDANT calls out from within Agamemnon’s quarters)
ATTENDANT
Greetings stranger you
Descendant of Aeacus. You must do
Us honor by remaining here. You are
Descended from a goddess. Don’t go far
And you my mistress Leda’s daughter. Hail!
ACHILLES
Who is this creature you’ve engaged to wail
Through open doors? His voice betrays his fear
ATTENDANT
I think I’m better off if I stay here
I merely am a slave and nothing more
I can’t ascend past yelling through a door
So why should I take risks or hope to be
A better man? I don’t need dignity
ACHILLES
Then who do you belong to? You’re not mine
I don’t share you with Agamemnon. Whine
To him through doors but stay away from me
ATTENDANT
That lady standing there before you? She
Received me from her father
ACHILLES
Why am I
Still waiting here? Why is it that you try
Delaying me?
ATTENDANT
Are you alone with her?
Outside the door?
CLYTEMNESTRA
Yes and we would prefer
That you address us face to face. So you
Will now extract yourself
(ATTENDANT slowly enters from Agamemnon’s quarters)
ATTENDANT
May Fortune do
Its best and so may I. So we can see
The one I wish to save be saved
ACHILLES
Well we
May see that speech do well another day
The words have weight but nothing that you say
Has meaning
(ATTENDANT kneels before CLYTEMNESTRA and takes her hand)
CLYTEMNESTRA
You may take my hand but still
You mustn’t fear in telling me. I will
Protect you
ATTENDANT
Mistress you must know by now
The kind of character I have. And how
I am devoted to you thoroughly
And also to your children
CLYTEMNESTRA
I agree
For many years you’ve served me well
ATTENDANT
I was
Included in your dowry. And because
Of that King Agamemnon owns me
CLYTEMNESTRA
Yes
You came along with me
ATTENDANT
Still you might guess
That I am loyal to you and I’m bound
In duty to you. But I have not found
Myself as loyal to your husband
CLYTEMNESTRA
Tell
Me now what words you’re holding
ATTENDANT
Very well
You soon will hear your daughter has been slain
And by your husband’s hand
CLYTEMNESTRA
Are you insane?
What is this madness? You are getting old
And so confused. The lie that you just told
Cannot be true
ATTENDANT
He’ll slice the virgin skin
Upon her throat upon his blade
CLYTEMNESTRA
I’m in
A world gone mad. I will not hear this. Has
My husband lost his mind?
ATTENDANT
He’s lucid as
Can be. Except for this. He’s lost his mind
Forgetting he’s a father and he’s blind
To reason
CLYTEMNESTRA
But I do not understand
Who has convinced him? Tell me what fiend planned
This foul atrocity?
ATTENDANT
There came to be
An oracle that Calchas claimed would see
Our fleet trapped here until the deed was done
CLYTEMNESTRA
To send the army off? Can anyone
Know how this kills me knowing he will kill
Our daughter so they catch a wind?
ATTENDANT
Until
They reach the halls of Troy they will not rest
As they help Menelaus on his quest
Retrieving Helen
CLYTEMNESTRA
So for her I’ll see
My daughter slaughtered as a guarantee
A prophecy will come to pass?
ATTENDANT
That is
The full extent of what I know: That his
Intention is to sacrifice her to
Great Artemis
CLYTEMNESTRA
But why did he go through
This masquerade of marriage? Bringing me
From Argos
ATTENDANT
He was certain you would be
More likely to arrive if you believed
Your daughter would be wed
CLYTEMNESTRA
But he deceived
Us both. And I’ve delivered her to be
Destroyed as I will be as well
ATTENDANT
Yes he
Is so conniving plotting to devise
A deadly trap for both of you
CLYTEMNESTRA
My eyes
Cannot hold back the tears. I’ll break apart
From this assault of pain
ATTENDANT
Relieve your heart
Of bitter grief. It’s natural to mourn
If you should lose a child and she’s torn
From you
CLYTEMNESTRA
But how old man did you first know
Of this dark plot?
ATTENDANT
He ordered me to go
To you with a retraction to the scroll
He sent at first
CLYTEMNESTRA
So what then was his goal?
To stay at home or bring our daughter here
For her destruction?
ATTENDANT
No he made it clear
That you were to remain at home. He was
Within his senses at that point
CLYTEMNESTRA
How does
It happen that you were delivering
A letter but you never came to bring
It to me?
ATTENDANT
Menelaus took it right
From my two hands. That man is full of spite
And he has caused this misery
CLYTEMNESTRA
Do you
Hear this oh Son of Peleus?
ACHILLES
I do
I hear this misery and feel the fool
To think your husband used me as a tool
CLYTEMNESTRA
But can’t you see they’ll slay my daughter? And
They used you as the bait as if they planned
To marry her to you
ACHILLES
Your husband is
To blame for this and I’m disgusted. His
Foul acts are not unnoticed
CLYTEMNESTRA
I will not
Be limited by shame. I know I ought
To show respect before you as you are
Descended from The Gods and I am far
Beneath you as a mortal. But I will
Now set aside all shame and beg until
I can secure my daughter’s life.
(she throws herself on her knees before him)
Oh please
I’m here before you begging on my knees
Descendant of Olympus, aid me now
She never truly was your bride but how
Can you ignore her now? She’s there within
Prepared to be your bride and covered in
Fine wreaths and garlands. And expecting you
Instead she’ll find that I’ve prepared her to
Be sacrificed instead of wed. You know
That you will seem responsible. Although
You never truly were her groom they’ll say
You still were party to this in a way
Because she only came here thinking you
Would marry her. Who cares if it were true?
(she reaches for his beard)
I’ll supplicate before you. My right hand
Now holds your beard. I beg you understand
My pleas and in your mother’s name I call
Upon you in your name. That’s how this all
Began. Your name was used and so I fell
Into this trap. So can you really tell
Me you will not assist now? You are bound
By honor aren’t you? This unholy ground
I kneel upon is all I have. I’m not
Near any friends or family. You have got
To help me in my time of need. You know
What Agamemnon did to us. It’s so
Beyond contempt and truly cruel. And I
Am here alone a woman. Should I try
Convincing all these soldiers on my own?
These wild men and sailors who have shown
They lust for blood by coming here? But they
May listen to a man like you. Just say
You will protect us. Please! Stretch out your arm
And then we’ll know that we won’t come to harm
LEADER OF THE CHORUS
Just hear a mother’s cries, it’s like a spell
Their love is most unbounded. You can’t tell
What limits they will pass when seeking to
Protect their young. There’s nothing they won’t do
ACHILLES
As I was born with tendency to be
High minded I can moderate and see
Both fortune and misfortune. Mortal men
Have highest highs and lowest lows and then
They’ll prosper letting wisdom lead the way
Or they may turn their back on it. I say
That either way is valid. I was raised
In Chiron’s holy halls and now I’m praised
For my straightforward manner. Still I will
Obey the Sons of Atreus until
Their orders go against my judgment. So
I use my spear on my own terms although
I always seek to honor Ares. Be
It here in Aulis or in Troy I’m free
To follow my own righteous path. But you
Dear lady, how I see you suffer through
This nightmare that your husband made to be
I truly feel for you and I will see
That this will all be rectified. I may
Be young but I will surely find a way
To save this girl they called my bride. My name
Was used in vain but I won’t live in shame
From knowing that a sacrifice commenced
One where a father held the blade against
Her throat. For I am not your husband’s toy
He will not use my name and then destroy
Your daughter. Nor am I a weapon. Your
Own husband is the villain here. All for
The promise of a marriage we are all
Anointed with a bloody mark and fall
Before our fellow man impure and bound
To guilt. And should she bleed upon the ground
A virgin and an innocent? How can
We let her die? Tell me what kind of man
Is worse? Could it be me were I not born
The son of Peleus? But we adorn
The likes of Menelaus with respect?
Though am I just as base if I accept
Your husband’s machinations? So I swear
In name of all the Gods whose blood I bear
King Agamemnon will not do this deed
He won’t so much as touch her robes. He’ll heed
My warnings if he’s wise or he will know
The glory of my ancestors. I’ll show
That charlatan foul Calchas prophecies
And ones he won’t see coming. A disease
On men these augurs need to go away
As they perform their rituals they say
The things they claim will come to be and then
Their dark predictions are forgotten when
The future comes to pass and they are wrong
But as for marriage? Well there is a long
Long line of maidens clamoring for me
But I don’t help you just so I can be
Presented as an honest suitor. No
Your husband has insulted me. It’s so
Outrageous that he stole my name and used
It as enticement. I would have refused
If I were asked. And you so eagerly
Believed it all. Though it can never be
My name is only mine but I would lend
It to the Greeks should victory depend
On it. And if it raised a wind to Troy
There is no action I would not employ
If it would help my Grecian brothers. But
It seems our leaders truly don’t know what
They seek from me. Am I their friend or foe?
But soon I’ll draw my sword and they will know
I might just draw some blood before we leave
For Troy. And should they think they can achieve
Abduction of your daughter while I stand
Protecting her then soon and by my hand
They’ll find that it’s their blood that soon will spill
Yet vigilance is needed. Be so still
And leave this task to me. Although I’m so
Just like a god to your eyes you must know
In truth I’m still a mortal. But I’ll try
To prove I’m worthy of the Gods on High
Olympus
LEADER OF THE CHORUS
Son of Peleus you are
Most worthy of your lineage and far
Beyond all mortal men. Your words ring true
Your sacred mother should be proud of you
CLYTEMNESTRA
If only I could find the words that would
Give you the praise you so deserve. Though should
I praise you much too far or far too less
I hope to stay within your favor. Yes
It is quite possible the praised get strained
If those who praise them leave their tongues unchained
And prattle on with gratitude. Still I
Am so ashamed to burden you with my
Ordeal. My troubles don’t belong to you
But when a man of means says he will do
An honorable act to help someone
Whose honor does not match his own he’s done
A truly worthy deed indeed. And here
I am so unconnected to you. Fear
Is gripping me completely. Still I plea
For pity from you. I so foolishly
Believed we would be bound as kinsmen. Though
If she had died from this then you must know
It could be like the darkest omen to
Destroy all future marriage plans for you
But how your words were powerful from first
To last. And now my daughter isn’t cursed
To die as it seems you are willing to
Protect her. But what should she do for you?
Should she fall down and supplicate and take
Your knees within her hands? I should not make
Her do it as she is untouched. But still
I will demand it should that be your will
I will deliver her to you and she
Will stand before you as nobility
Yet modestly present herself to you
But if that isn’t necessary to
Secure your help then I would hope that we
Could keep her there within. And then she’ll be
Inside beyond all eyes remaining true
To modesty and chastity if you
Permit it. You must tell me what you are
Expecting. Then we’ll only go that far
ACHILLES
You need not bring your daughter out to me
My lady. Let’s not let the rabble see
Such actions. When you gather all these men
And have an army but no action then
Their idle hands give way to idle lips
And we’ll have gossip here among the ships
With foulest thoughts and words beyond compare
But should she kneel? That’s neither here nor there
For I am now committed to engage
The forces that oppose you so enrage
Me. I will see this through or I will die
While trying. Yes I have not told a lie
Nor do I make a mockery of you
And all your troubles. I will see this through
Or let me die if I dare fail you
CLYTEMNESTRA
May
You be exalted for the selfless way
You rescue the distressed
ACHILLES
But first you need
To hear what we must do so we’ll succeed
CLYTEMNESTRA
What do you say? I’m listening to each
Word that you say
ACHILLES
I think we first should reach
Out to your husband hoping to persuade
Him to a wiser way
CLYTEMNESTRA
That man is made
Of dust and sand a total coward. He
Is too afraid of all the soldiers
ACHILLES
Be
Persuasive and you’ll turn his mind
CLYTEMNESTRA
A cold
Chance that I’ll turn him. But I will uphold
The call of your directions
ACHILLES
You must plea
With him to stop the slaughter. But if he
Opposes you and won’t be swayed then you
Must come to me. I’ll do what I must do
But only if we have no other way
And this assures your safety. And it may
Behoove us to approach with words instead
Of force. Then Agamemnon won’t be led
To anger with me and the army will
Not blame me for our situation. Still
The sword and work with words, I say, then you
Will have your greatest chance. You might get through
These challenges and save your family
Without an intervention made by me
CLYTEMNESTRA
Your words are wise and make such sense. But now
I have to act upon these words. But how
Should I then seek you out if I should fail
Convincing him? Then how can I avail
My wretched self of your protection?
ACHILLES
I
Will watch you. If occasion calls for my
Intrusion I will be there. Until then
Be certain you aren’t seen among the men
You are born of a royal house and you
Cannot be seen distraught and running through
This horde of men. You are the daughter of
Tyndareus you should not push and shove
Your way to foul your reputation. Your
Great father is a noble man
CLYTEMNESTRA
And for
Your words my way is clear. I will obey
Your sound instructions, every word you say
In name of all the Gods I hope that you
Are well rewarded for the things you do
But if they don’t then should we righteously
Devoutly follow them? We soon shall see
(CLYTEMNESTRA and ACHILLES exit)
CHORUS
WHEN THE GODS ALL GATHERED
FOR THE GREAT WEDDING FEAST
OF PELEUS AND THETIS
PELEUS AND THETIS
HOW THE MUSIC FLOWED THROUGH THE FLUTE
AND THE STRINGS OF THE LYRE
AS BREATH PASSED THROUGH THE REEDS
AND THE GUESTS ALL DANCED
TO THE SONG OF THE FLUTE AND THE LYRE AND THE REEDS
AND THE GUESTS ALL DANCED WEARING SANDALS OF GOLD
AND CHIRON WAS THERE
AMONG THE GUESTS
AND CHIRON WAS THERE
AMONG THE CENTAURS
AS THE WINE OF BACCHUS
AS THE GUESTS ALL DANCED
AMONG THE GARLANDS AND WREATHS
AND THE GUESTS ALL DANCED
WEARING SANDALS OF GOLD
THEN THE MUSIC STOPPED FOR CHIRON
THE DANCING STOPPED FOR CHIRON
AS CHIRON HAS SECOND SIGHT
HE COULD SEE THE DAYS
THAT FOLLOW THE NIGHT
EVERYONE STOPPED FOR CHIRON
EVERYTHING STOPPED FOR CHIRON
HE CALLED TO THETIS ON HER WEDDING DAY
AND TOLD HER A SON WOULD BE BORN
ACHILLES ACHILLES ACHILLES ACHILLES
A SON LIKE SHE
DESCENDED FROM THE GODS
ACHILLES ACHILLES ACHILLES ACHILLES
AND HE WOULD BE
A LIGHT AMONG MEN
AND HE WOULD BE
A WARRIOR AND THEN
HE WOULD TRAVEL ONE DAY TO TROY
HE WOULD TRAVEL AWAY TO TROY
AND TROY WOULD FALL
AND BY HIS HAND
AND TROY WOULD FALL
BUT HE WOULD SURELY STAND
ALL COVERED WITH ARMOR
FORGED BY THE GODS
ALL COVERED IN ARMOR OF GOLD
GIVEN BY HIS MOTHER
ARMOR OF GOLD FORGED BY THE GODS
A GIFT FROM HIS MOTHER
ARMOR OF GOLD
WE ARE ALL GATHERED
FOR A GREAT WEDDING FEAST
FOR THE CHILD OF AGAMEMNON
FOR THE CHILD OF AGAMEMNON
LET THE MUSIC FLOW THROUGH THE FLUTE
AND THE STRINGS OF THE LYRE
LET BREATH PASS THROUGH THE REEDS
LET THE GUESTS ALL DANCE
TO THE SONG OF THE FLUTE AND THE LYRE AND THE REEDS
LET THE GUESTS ALL DANCE WEARING SANDALS OF GOLD
BUT IPHIGENIA
YOU ARE BEDECKED AND PREPARED
IPHIGENIA
BEDECKED AS A BRIDE
BUT ARE YOU PREPARED
FOR WHAT YOU ARE PREPARED FOR
HAVE YOU PREPARED
FOR WHAT YOU ARE PREPARED FOR
PREPARED AS A BRIDE
TO BE SLAUGHTERED LIKE A BEAST
THE FLUTE AND THE LYRE AND THE REEDS WILL PLAY
BUT IT WON’T BE A WEDDING SONG THEY PLAY
YOUR MOTHER PREPARED YOU YOU AREN’T PREPARED
PRIMPED YOU ADORNED YOU FOR WHAT YOU ARE ARE PREPARED FOR
TO BE CUT ACROSS THE THROAT HAVE YOU PREPARED
TO BE SLAUGHTERED LIKE A GOAT
BUT WHO WILL BE
A LIGHT AMONG MEN
WILL WE SEE
A LIGHT AMONG MEN
VIRTUE IS LIKE A WARRIOR
IN ARMOR OF GOLD
ARMOR OF GOLD
VIRTUE GETS LED TO BATTLE
IN ARMOR OF GOLD FORGED BY THE GODS
AND THE BATTLE MAY BE BEGUN
BUT THE BATTLE WILL NEVER BE WON
AS MORTALS SEE THE GOLD
NOT THE WARRIOR WITHIN
BUT THEY ONLY SEE THE GOLD
NOT THE VIRTUE THAT’S WITHIN
LAWLESSNESS OVERPOWERS LAW
CALLOUSNESS OVERPOWERS LOVE
AND ALL MORTALS LOSE THEMSELVES
TO JEALOUSY AND APATHY
AND BECOME LIKE THE GODS ABOVE
(CLYTEMNESTRA re-enters)
CLYTEMNESTRA
I’m once again outdoors and seeking out
My husband. Though it seems he’ll go about
His business while avoiding us. If he
Could only hear his daughter wail as she
Is now aware what fate awaits her. And
She knows the horrors that her father planned
Her cries are low then high as she now pleas
In agony. I spoke of him now he’s
Approaching. Let him be held in contempt
This evil father who would dare attempt
This crime against his child
(AGAMEMNON re-enters)
AGAMEMNON
I see you
Are waiting, Leda’s daughter. And I do
Believe that Fate has set you here so I
Can speak with you alone as some of my
Words are unsuitable for brides to be
One final night of innocence should see
Her off
CLYTEMNESTRA
What is so urgent that you must
Discuss it here and now?
AGAMEMNON
As we discussed
It’s time to send her forth with me. They made
Great preparations for her. They have laid
Out lustral waters and the barley cakes
Are ready for the fire. Someone rakes
The coals in preparation for the fat
Young heifers we are sacrificing at
The sacred shrine of Artemis all for
The marriage to be consecrated. Or
Without the spilling of dark blood we will
Not honor her
CLYTEMNESTRA
You speak sweet words until
Your actions speak so foul. I cannot say
A word of praise for them
(calls to AGAMEMNON’S quarters)
And now you may
Come out my daughter. As you are aware
Of all your father planned for you. Let’s share
This moment with your baby brother. Bring
Orestes out with you. Just make swaddling
From your fine robes to hold him
(IPHIGENIA re-enters carrying ORESTES)
She stands still
And ready to obey you. But I will
Now speak for both of us
AGAMEMNON
My daughter why
Do you weep bitterly? Look up at my
Face once again. Upon the ground you stare
And mask your face behind your robes
CLYTEMNESTRA
Now where
Should I begin to tell you all of my
Predicaments and sorrows? Should I try
To start at the beginning? Or I could
Begin where this is ending. Nothing would
Make sense of senselessness
AGAMEMNON
What do you say?
You both are in hysterics. And the way
You are confronting me disturbs me. You
Are both alarmed and it alarms me
CLYTEMNESTRA
Do
You promise to be candid should I dare
To ask of you some pointed questions?
AGAMEMNON
There
Is no necessity to ask that. You
Can ask me anything and freely
CLYTEMNESTRA
Do
You plan to to sacrifice our daughter?
AGAMEMNON
What?
The words you speak are so disgusting. But
I’m sad to say they just reflect on you
CLYTEMNESTRA
Just try and calm yourself and simply do
What you have promised. Answer me
AGAMEMNON
If I
Am given decent questions then I’ll try
To give a decent answer
CLYTEMNESTRA
But I do
Not have another question. And so you
Need not provide another answer
AGAMEMNON
Oh
How Fate and destiny now plagues me
CLYTEMNESTRA
So
It is with me and with our daughter. We
Are tied and bound to sad misfortune. Three
Unfortunates most certain
AGAMEMNON
How have I
Wronged you?
CLYTEMNESTRA
You dare to ask me that? Please try
To think before you speak. Your mind is in
Your sword and shield. Yet nothing works within
Your flailing mouth
AGAMEMNON
So I have been betrayed
And you know of my plans
CLYTEMNESTRA
I know you made
The darkest foulest pact. I know it all
The silence that I’m hearing now? I’ll call
It your complete confession. Moan and weep
Away but spare me your sad words. Just keep
It to yourself and please do not expend
An effort just for me
AGAMEMNON
I won’t offend
You with excuses falsehoods or a plea
In hopes that I won’t act so shamelessly
And add to my misfortunes
CLYTEMNESTRA
Listen to
The words I say and words I mean so you
Will not be mystified by riddles or
Have any doubt of my position. For
My first point: Please remember you coerced
Me into marriage when you killed the first
Man I had married. And then how you killed
My first born son as well. How you fulfilled
Your bloody destiny as you just threw
My baby to the ground right after you
Had torn him suckling from my breast. But who
Arrived? Two sons of Zeus, my brothers to
Avenge me riding high on horseback. They
The Dioscuri came to make you pay
While raging war against you. Oh but then
My aged father gave you refuge when
You supplicated at his feet. Then he
Rewarded you for all your crimes with me
Well I was reconciled to my fate
And as you know I did not hesitate
To do my wifely duties. You have no
Legitimate complaint as I’ve been so
Devoted to you though with modesty
I honored both your name and house and see
That when returning home you felt at ease
And when you left you felt refreshed. And these
Are markers of a perfect wife. They are
Quite rare but you don’t have to travel far
To find a worthless wife they’re everywhere
And I have given you a son. And there
Are daughters in your house as well but you
Will now dispose of one of them and through
Cruel actions you’re depriving me of her
And how might you respond if someone were
To wonder why you killed your daughter? Would
You have an answer? Possibly I could
Respond for you and say, “It had to be
To help his brother Menelaus. He
Must go recover Helen.” That seems right
To bargain with your child so he might
Retrieve a foul immoral woman. Pay
With what is dear to us just so he may
Retrieve what we all know is foul. You’ll go
To Troy and leave us all behind. Although
What will you truly leave? A home that has
An emptiness that can’t be sated as
I look upon her empty bed and chair
And sit alone and weep in deep despair
While wailing through the empty halls “Oh my
Dear child you were sadly murdered by
Your father’s hand. And now he has destroyed
You and himself with one deep cut employed
In service to a worthy cause. And he
Just held the blade himself so you must see
He holds the guilt alone as well.” And I
Suppose I’ll wait at home just biding my
Time patiently so dutiful to you
And wonder if your little war is through
Then one day when you’ve seen your duty done
Imagine what delights wait for the one
Who swore that he would see his duty through
And kill his loving daughter. If you do
These crimes against me by the Gods I swear
I will commit some crimes against you. Fair
Is fair. But go and sacrifice her. Then
Go pray for all the Gods to bless you when
You have your daughter’s blood upon you. May
Your words be fine and pious as you pray
While stabbing her to death. Pray you’ll return
To find a house that’s not disgraced. You spurn
Your family and all decency so why
Should you expect it’s waiting for you? I
Am wondering should I be praying too
While waiting for a safe return for you?
We cannot fool the Gods. Would they believe
I’m praying for the killer as I grieve
My daughter’s death? And if you should survive
And then return to Argos you’ll arrive
To find your children fleeing your embrace
How will you look your children in the face
When you know they know that you stole the breath
Of one of them to free the wind? Yes death
Exchanged for wind is quite a bargain. Now
Have you considered all of this? Just how
Important is the honor carrying
A scepter while you lead an army? Bring
This argument to all your soldiers. Say
“We need a wind to sail to Troy. The way
To do this is to make a lottery
And enter all our daughter’s names. Then we
Will choose one for a sacrifice.” That’s fair
Instead you’ll set your flesh and blood up there
Upon a board for all to see. And why
Do you not make your brother pay? Just try
Demanding Menelaus has to set
His daughter there for sacrifice. Yes let
His offspring go be punished for the sake
Of her foul mother’s crime. I should not make
A sacrifice myself when I am true
To you while she goes gallivanting. Do
You think it’s fair if Helen should return
To Sparta she should live in peace? And earn
The right to see her daughter grow? If I
Am wrong I beg of you please tell me why
But if my words are righteous do not slay
Our daughter. You must find a wiser way
LEADER OF THE CHORUS
Are you persuaded, Agamemnon? Please
Now join with her and save your child. These
Decisions can be justified. Who might
Dare question a decision that is right?
IPHIGENIA
Had I the tongue of Orpheus I would
Use words to charm and move you. Like I could
Move boulders with my words as well. I’d say
Enchanting things to move men to my way
Of thinking. But it seems I need to try
My tears as an enchantment. And so I
Kneel down before you as I supplicate
I have no branch but I can consecrate
The ritual by my own body bore
By my own mother. And I’ll beg you for
My life. Do not destroy me I am still
So young. Please let me see the light until
My time has truly come. Do not send me
To Hades where forever I will be
Surrounded by the darkest night of all
I was first born to you the first to call
You “father” as I sat upon your knee
And you called me your daughter lovingly
And with affection. And the way you’d say
“My precious daughter there will come a day
You’ll leave my house then how you’ll prosper in
Your husband’s house. While living there within
His walls in such a way that’s worthy of
The House of Atreus.” And then with love
I’d talk to you while pulling on your beard
Just as I’m doing now. “Oh my revered
Dear father, how I hope to see you there
In my new home when you are old. It’s where
I hope I can repay all that you did
To raise me with such loving care.” We did
Say all of that, remember? Or have you
Forgotten it as now you lead me to
My death? As I drip tears upon each knee
In name of all your forefathers and she
Who bore me standing over there. Look how
She’s suffering so greatly. This is now
More painful than the day that she gave birth
To me. I beg you tell me I’m not worth
As much as Helen and her broken vow
As she has wandered off with Paris now
Did he arrive for my destruction? So
Please look directly at me father. Know
That if you kiss me it will be the last
You set upon my tear-stained cheek. Now fast
Before I’m gone leave me a memory
Of you in case you truly do not see
Your way to sparing me
(she presents ORESTES)
Orestes you
Are just a helpless baby but you do
Have tears that you can use protesting my
Destruction. You can say I should not die
By binding all your tears and cries to mine
As even babies know there is a line
Where good is gone and evil reigns. You see
My father he now doesn’t move and he
Is speechless not a sound from him. How his
Cold silence is like supplication. Is
He saying you should show some mercy to
His sister who is pleading unto you?
His sister who has many years to live?
And by your beard I beg of you to give
Us both your full attention as we make
Our case. We both have purest hearts to break
As we both plea you’ll reconsider. Here
You see a baby and a maiden. We’re
Both hoping to prevail and hope that you
Will understand. You know I’m begging to
Live in the light of day the greatest thing
The Gods have made for mortals. How we cling
To it and fear the dark. Please tell me who
Would choose death over life? A madman? To
Live life with great dishonor is preferred
To dying with dishonor
LEADER OF THE CHORUS
I have heard
The name of Helen and I wonder why
This wretched woman leads a girl to die
The House of Atreus has children who
Are suffering and all because of you
AGAMEMNON
A man may love his children but can still
Have understanding love can stretch until
It breaks when sad reality steps in
If you can’t see distinction you begin
Descending into madness. It’s a curse
For me to do this but it’s even worse
If I do not. I know that you can see
A line of ships that stretch out endlessly
And all the soldiers clad in bronze who wait
To make their mark in Troy but hesitate
Because there is no wind. Hear how they yearn
To raze the city’s towers makes them burn
Just like the fire smoldering within
Them all. The only way we can begin
Our quest is heeding Calchas. Prophecies
Must be obeyed. And I have heard the pleas
Of all these soldiers. How they lust for war
It seizes them like madness yearning for
Revenge and honor screaming we should sail
And soon. They want their weapons to impale
Barbarians of Troy and teach them how
We punish countries that would dare allow
Their prince to pilfer Grecian wives. I know
These men will kill us all in Argos. So
Outrageous is their bloodlust they’ll react
With homicidal rage due to the fact
It was a Goddess who commanded me
Do not blame Menelaus, Daughter. He
Did not enslave my soul nor did he force
My hand. I’m simply following the course
Of leadership to all my countrymen
And sacrifices must be given when
Your country calls. Necessity is not
A welcome guest at times. And it has brought
Me to this place. Remember we all are
In servitude to Greece and that is far
Beyond the price of just one life. And you
Alone can lead our fight for honor through
This deed. So all the scum of Troy can see
That we will not abide this robbery
(AGAMEMNON exits)
CLYTEMNESTRA
YOU WOMEN ARE STRANGERS
UNKNOWN TO ME
AND YOU SEE
MISERY
MY MISERY
MY DAUGHTER YOU
HAVE SEEN HIM LEAVE
LEAVING YOU ALONE
LEAVING US ALONE
LEAVING US TO GRIEVE
IN MISERY
IPHIGENIA
MISERY
CLYTEMNESTRA AND IPHIGENIA
IN MISERY
IPHIGENIA
MOTHER WE ARE LOCKED
IN MISERY TOGETHER
OUR FATES ENTWINED
OUR MISERY COMBINED
AND MY LIFE WILL SOON BE DONE
AS I SAY GOODBYE TO THE SUN
THE SUN WON’T SHINE ON ME
BUT IT WILL SHINE ENDLESSLY
IN FAR OFF TROY
WHERE ONCE THERE WAS A BOY
A SON BORN TO PRIAM
A ROYAL SON OF PRIAM
A SON THEY FEARED WOULD DESTROY TROY
SO THEY TORE HIM FROM HIS MOTHER’S ARMS
SO THEY SENT HIM TO AN EARLY DOOM
BUT HERDSMEN SAVED HIM
HERDSMEN RAISED HIM
AND SAVED HIM FROM HIS DOOM
FOR HIM TO BECOME MY DOOM
AND THEN HE GREW
LIKE THE FLOWERS AND TREES
THAT HE GREW AMONG
HYACINTH AND ROSES
BEAUTIFUL AND FULL
BEAUTIFUL ENOUGH
TO CATCH THE EYE OF A GODDESS
TO CATCH THE EYES OF THREE GODDESSES
HERA
APHRODITE
AND ATHENA
AND THEY ASKED HIM TO OBSERVE
AND THEY ASKED OF HIM TO JUDGE
WHICH ONE OF THE GODDESSES
WAS THE GREATEST BEAUTY
WHICH ONE OF THEM
CAPTURED HIS EYE
THEY ASKED THE PRINCE
PARIS THE PRINCE
PARIS THE PRINCE THAT WAS LEFT TO DIE
LEFT TO DIE
AND NOW I AM LEFT TO DIE
I AM LEFT TO PAY
THE PRICE FOR PARIS
FOUL PRINCE PARIS
I AM TO PAY
FOR THE GAMES OF THE GODDESSES
HERA
APHRODITE
AND ATHENA
BUT IT IS ARTEMIS
WHO DEMANDS I PAY
ARTEMIS
WHO DEMANDS MY BLOOD
TO RELEASE THE WIND
THAT WILL FILL THE SAILS
THAT WILL CARRY OFF THE GREEKS
AND BRING GLORY TO THE GREEKS
OH MOTHER
MY MOTHER
MY FATHER HAS LEFT ME ALONE
IN MISERY
FOUL MISERY
I AM ABANDONED
I AM DESERTED
IN MISERY
FOUL MISERY
I CURSE THE DAY
I FIRST SET EYES
ON HELEN
CHORUS
HELEN HELEN HELEN
IPHIGENIA
AND NOW MY FATHER
MY OWN FATHER
IS THE WORST PERSON TO
IS THE WORST PERSON WHO
COULD DO THIS DEED TO ME
THIS DARKEST DEED TO ME
HE WILL MAKE ME BLEED
TO FULFILL HIS NEED
OH AULIS AULIS AULIS AULIS
IF YOU HAD NOT RECEIVED
IF YOU HAD NEVER RECEIVED
THESE SHIPS OF WAR
BEDECKED IN BRONZE
THESE SHIPS OF WAR
THAT POINT TO TROY
IF ZEUS WOULD ONLY SEND A WIND
IF ZEUS WOULD JUST RELEASE THE WIND
BUT WE NEVER KNOW
HOW THE WINDS WILL BLOW
ONE DAY YOU SAIL
ONE DAY YOU FAIL
A MORTAL CAN NEVER KNOW
A MORTAL CAN NEVER KNOW
MISERY
OH MISERY
HELEN YOU BRING NOTHING BUT MISERY
YOU BRING ME NOTHING BUT MISERY
CHORUS
HELEN HELEN HELEN HELEN
IPHIGENIA
YOU BRING ALL OF GREECE
MISERY
MISERY
LEADER OF THE CHORUS
I pity you as you’ve been forced to face
A fate so foul. It is a true disgrace
IPHIGENIA
Oh Mother my dear mother, now I see
A group of men approaching
CLYTEMNESTRA
It is he
The son of Thetis that you were brought here
To wed
IPHIGENIA
Open the doors. I’ll disappear
Within so he can’t see me.
(calls towards AGAMEMNON’S quarters)
You inside
Swing out the door for me
CLYTEMNESTRA
Why do you hide
IPHIGENIA
I am ashamed to face Achilles
CLYTEMNESTRA
Why?
IPHIGENIA
The Fates have cruelly toyed with us. Now I
Am so ashamed
CLYTEMNESTRA
There is no time to feel
Unnecessary modesty. Or we’ll
Soon find our circumstances come to bear
We can’t control a world that isn’t fair
So keep your feet right here so you won’t be
Devoid of breath but full of dignity
(ACHILLES re-enters followed by ATTENDANTS carrying his armor and weapons)
ACHILLES
Oh Leda’s daughter, you are suffering
CLYTEMNESTRA
Your words are sadly true
ACHILLES
And yet I bring
You word of darkest cries among the men
That shouts from ear to ear
CLYTEMNESTRA
Well tell me then
What is it?
ACHILLES
It concerns your daughter
CLYTEMNESTRA
You
Now come to me with words like omens
ACHILLES
To
Them all it is inevitable. She
Is set for sacrifice
CLYTEMNESTRA
Can there not be
A man among them who would argue?
ACHILLES
I
Did try myself and was endangered
CLYTEMNESTRA
Why?
What danger could befall you?
ACHILLES
They prepared
To stone me
CLYTEMNESTRA
Stone you? Just because you dared
To speak up for my daughter?
ACHILLES
That was all
CLYTEMNESTRA
What kind of man would even have the gall
To lay a finger on your armor? Who
Would dare?
ACHILLES
Just all the men of Greece
CLYTEMNESTRA
And you
Were not protected by your soldiers?
ACHILLES
They
Were first to turn against me
CLYTEMNESTRA
Then I say
We are undone, my daughter
ACHILLES
They said I
Was just enslaved to marriage that is why
I foolishly defended her
CLYTEMNESTRA
And when
You answered them?
ACHILLES
I told the mob of men
That she was my intended and they should
Not murder her
CLYTEMNESTRA
I would agree
ACHILLES
And would
They dare destroy the maiden meant for me?
One promised by her father?
CLYTEMNESTRA
Knowing she
Was brought to you from Argos
ACHILLES
But I was
Then overcome by calls for blood
CLYTEMNESTRA
Because
A mob is more foul mischief than one man
Can gather for himself
ACHILLES
But I began
This quest to help you and I’ll still assist
You if I can
CLYTEMNESTRA
But how can you resist
An army? You are just one man
ACHILLES
Do you
See these attendants bearing arms?
CLYTEMNESTRA
I do
I truly bless you for your actions
ACHILLES
I
Am blessed already
CLYTEMNESTRA
So you say that my
Dear child won’t be slaughtered?
ACHILLES
She will not
Without consent from me
CLYTEMNESTRA
But they have got
Intentions to destroy her ruthlessly
ACHILLES
With well more than a thousand men. You’ll see
Odysseus is leading them
CLYTEMNESTRA
The son
Of Sisyphus?
ACHILLES
Yes he’s the very one
CLYTEMNESTRA
Does he come of his own accord? Or is
He following an order?
ACHILLES
It is his
Decision.
CLYTEMNESTRA
He must have an evil mind
To want to stain his hands with blood
ACHILLES
He’ll find
Me waiting to restrain him
CLYTEMNESTRA
Will he try
To seize her dragging her away?
ACHILLES
Yes by
The hair I have no doubt
CLYTEMNESTRA
What can I do
If it should come to that?
ACHILLES
Just hold her to
Yourself and don’t let go
CLYTEMNESTRA
Then you can know
She will be safe if I can help her
ACHILLES
So
Prepare yourself as it will come to be
IPHIGENIA
My mother you must listen now to me
You have great anger at your husband though
Your feelings have no purpose. There is no
Escaping our predicament. We must
Commend this kindly stranger. But he’s just
Delaying the inevitable tide
Let’s not destroy him in the name of pride
Or honor. There’s an army heading here
And you can’t let him intervene. I fear
This will destroy his reputation. Then
I still will be a sacrifice and when
I’m gone he still will suffer needlessly
While we gain nothing. Are you hearing me?
My thoughts and words are worthy. I have seen
The end and I resolve to die. I mean
To do it with my head held high without
A whimper or a struggle. Do not doubt
My last decision, Mother. See my way
Of thinking. Know that I mean what I say
Now all of Greece is watching me and my
Small sacrifice will let our army fly
On mighty winds across the sea to Troy
Now it’s within my power to deploy
A thousand ships to sack the city, burn
It to the ground. The Trojans won’t return
Again to Greece abducting women. They
Are but barbarians. There is no way
They’ll come here to commit that crime once more
They will think twice of Helen how the score
Was settled with complete destruction. And
How foul Prince Paris was the firebrand
That set it all in motion. As for me
By death I am redeemed and I will be
Remembered for my final gift to Greece
For just the cost of my small struggle peace
Will come and I will be remembered. So
I have no right to cling to life. I know
You didn’t bear me just so I could be
A blessing to myself. I say that we
Should all be blessings to our countrymen
All for the good of Greece. And, Mother when
I see a host of soldiers bravely stand
There with their shields and ready at command
And thousands more all at the oar to go
Head bravely into battle. As they show
Their loyalty to Greece then how can I
Prevent their right to valor? So I die
It’s just one life in face of thousands. There
Cannot be justice if I would but dare
To utter one sad word in protest. And
Let me be clear that I cannot demand
One man go battle all these soldiers where
They might be killed or they may kill him. There
Is no way we can justify it. May
One man of valor see the light of day
Before ten thousand others who would let
Him sacrifice himself, survive. A debt
To Artemis has been decided. I
Am just a mortal should I dare to try
Opposing her? A Goddess? There’s no way
And so I give myself to Greece. And may
My body be the spark that makes Troy burn
This is my legacy. I will not learn
The trials of a marriage. I won’t know
The pain and joy of motherhood. I go
Off to the darkness. This will give me fame
And glory they will holler out my name
As soon we’ll see the sack of Troy has shown
Barbarians they will be overthrown
They’ll be enslaved while we will prosper free
As Greece fulfills its holy destiny
LEADER OF THE CHORUS
Your words and deeds will bring great glory. Though
The Fates and Gods can be so fickle. So
We’ll never know the secrets of their ways
ACHILLES
Oh Agamemnon’s daughter, I would praise
The Gods if I were blessed to have you be
My wife. But you cannot belong to me
As you belong to Greece and Greece to you
You are the daughter of our homeland through
And through. You are intelligent to know
You cannot fight Olympus so you show
Great sensibility while weighing all
Your options. But I still wish I could call
You my intended. What I see in you
Is great nobility a heart so true
A heart I want to have. If only I
Could rescue you. I swear to you in my
Most holy mother’s name I’d bring you to
My home and halls. But still I cannot do
It. I cannot face all the Greeks to spare
Your fate. I know of nothing more unfair
Or fearsome as the darkness known as death
IPHIGENIA
I’ll say with what may be my final breath
And without hesitation: Helen has
Caused war and bloodshed with her beauty as
It drives most men to madness. Oh but you
Must not be slain on my behalf. And who
Might lose their life while you’re defending me?
If I am able you must let me be
The savior of Greece
ACHILLES
What can I say?
You have a noble spirit. There’s no way
My words can challenge your resolve. So why
Would I dare to deny you? But still I
Am here if you should dare to change your mind
I will be there beside you and you’ll find
My sword and shield in service to you. I
Will hide them both beside the altar. By
My words you know you can be saved if you
Discover as the blade comes into view
You’re not as brave as you believed. Just know
I will be there and quite well armed. I go
Now to the altar and I wait for you
Just signal me if you cannot go through
With it
(ACHILLES and ATTENDANTS exit)
IPHIGENIA
Now mother tell me why are you
So silent? And with tears within your eyes
CLYTEMNESTRA
I say I have no reason to disguise
The misery within
IPHIGENIA
You must not make
Me back away just like a coward. Take
My words and my decisions as they are
CLYTEMNESTRA
Then speak my child. I won’t stop you. Far
Be it for me to cause you injury
IPHIGENIA
I will not have you mourning. You won’t be
Enrobed in black or chopping off your hair
CLYTEMNESTRA
Why would you say that to me daughter? There
Are mourning rituals and I’ll have lost
You
IPHIGENIA
No not lost but found. I’ll pay the cost
For you to reap the praise and glory
CLYTEMNESTRA
How
Can that be right? You say you won’t allow
My mourning you?
IPHIGENIA
You can’t. I will not be
Interred within a tomb
CLYTEMNESTRA
Now suddenly
A tomb is not required for the dead?
IPHIGENIA
I will have a memorial instead
Of just a tomb. As Artemis will see
Me die upon her altar. That will be
My final resting place
CLYTEMNESTRA
There’s nothing I
Can say that’s wiser. So I will not try
To argue further
IPHIGENIA
But I still will live
In glory as the gift that I will give
To Greece will be remembered
CLYTEMNESTRA
What should I
Say to your sisters?
IPHIGENIA
That they should not cry
For me or mourn. I will not have them there
Enrobed in black
CLYTEMNESTRA
And tell me what to share
With all the girls in Argos?
IPHIGENIA
Tell them I
Bid them farewell. And I expect they’ll try
Their best as young Orestes grows to be
A man of honor
CLYTEMNESTRA
Hold him. You must see
Him one last time
IPHIGENIA
My dearest brother you
Did try your best with all that you could do
For one so young
CLYTEMNESTRA
And what is left for me
To do for you in Argos?
IPHIGENIA
You must be
Forgiving of my father. He is still
Your husband
CLYTEMNESTRA
He has trials to fulfill
That will be truly terrible
IPHIGENIA
But he
Has not seen me forsaken willingly
He just submitted for his countrymen
CLYTEMNESTRA
But he still proved himself unworthy when
Conspiring like a criminal. He’s now
Unworthy of his ancestors
IPHIGENIA
But how
Should I now be delivered? Who will take
Me to the altar? Or I fear they’ll make
Me go by dragging me there by my hair
CLYTEMNESTRA
It must be me
IPHIGENIA
No mother don’t you dare
That’s not the answer
CLYTEMNESTRA
Let me do it. I
At least can hold your robes
IPHIGENIA
You must comply
With all I said my mother. You must know
That this is for the best. You cannot go
Let one of Father’s servants take me to
The Goddess’ most holy grove and do
My duty and be sacrificed
CLYTEMNESTRA
Then that
Is all my child? You are leaving?
IPHIGENIA
At
Once. And I will not be returning
CLYTEMNESTRA
And
You leave your mother?
IPHIGENIA
Try to understand
Not everything that happens is correct
CLYTEMNESTRA
Just stop! You cannot go
IPHIGENIA
You disrespect
Me with your tears. And I forbid them
(CLYTEMNESTRA collapses on the ground. ATTENDANT to AGAMEMNON enters as IPHIGENIA addresses CHORUS:)
So
To all you women raise your voices. Show
Devotion now to Artemis. Yes sing!
Oh daughter of Great Zeus we now will bring
You what has been demanded. Let the men
Now hear our song. Collect some baskets then
Go light the fire pit and grind the meal
To make the sacred cakes. Oh Father kneel
Before the altar as I soon will be
Arriving to assure a victory
(she sings)
THERE IS NO SOUND OF THE WIND
AND THE ARMY SEEMS SO STILL
BUT WHAT DO I HEAR
DRAWING ME NEAR
AS I HEAD UP TO THE HILL
I HEAR A DRUM
THE BEAT OF A DRUM
TELLING ME
CALLING ME
TO COME
CHORUS
THE BEAT OF A DRUM
THE BEAT OF A DRUM
IPHIGENIA
CALLING OUT TO ME
THE BRINGER OF VICTORY
KNOWING I WILL BE
THE DESTROYER OF TROY
THE BANE OF TROY
THE PAIN OF TROY ACROSS THE SEA
WILL BELONG TO ME
CHORUS
TELLING YOU TO COME
CALLING YOU TO COME
BY THE BEAT OF THE DRUM
THE BEAT OF THE DRUM
IPHIGENIA
EMBELLISH ME WITH CROWNS
HONOR ME WITH WREATHS
DANCE AROUND
LEAP UPON THE GROUND
TO THE BEAT OF THE DRUM
BY THE BEAT OF THE DRUM
CHORUS
CALLING YOU TO COME
CALLING YOU TO COME
IPHIGENIA
DANCE A BLESSING
SING A BLESSING
TO ARTEMIS
GREAT ARTEMIS
IPHIGENIA
CHORUS
I BRING MYSELF TO YOUR ALTAR
THERE IS NO SOUND
UP TO YOUR SACRED ALTAR
OF THE WIND
AND THE ARMY
SEEMS SO STILL
I BRING MYSELF TO YOUR ALTAR
UP TO YOUR SACRED ALTAR
BUT WHAT DOES SHE HEAR
DRAWING HER NEAR
AS SHE HEADS
UP TO THE HILL
I HEAR THE DRUM
SHE HEARS THE DRUM
THE BEAT OF THE DRUM
THE BEAT OF THE DRUM
TELLING ME
TELLING HER
CALLING ME
CALLING HER
TO COME
TO COME
IPHIGENIA
OH ARTEMIS
GREAT ARTEMIS
I WILL NOT SHOW YOU FEAR
I WILL NOT SHED A TEAR
I WILL NOT SPOIL YOUR SACRED SHRINE
WITH ONE TEAR OF MINE
WITH ONE TEAR OF MINE
THEY ARE UNWORTHY OF YOU
UNWORTHY OF THE DIVINE
(IPHIGENIA begins to exit with ATTENDANT TO AGAMEMNON during the following:)
HEAR THE DRUM
IT’S GROWING LOUD
AND LOUDER STILL
IS IT COMING CLOSER
OR DOES IT KNOW I AM CLOSER
YOU MUST SING MY SISTERS
AND LOUDER LIKE THE DRUM
YOU MUST LET THEM KNOW
AND LET YOUR VOICES RISE TO SHOW
THAT I SOON WILL COME
BY THE BEAT OF THE DRUM
THE BEAT OF THE DRUM
(She has exited. CHORUS sings as the drumming intensifies:)
CHORUS
THE WIND HAS BEEN SO STILL
SO SILENT LIKE IT’S DEAD
AND NOW THE WORLD IS STILL
AND SHE WILL SOON BE DEAD
LEADER OF THE CHORUS
CHORUS
OH
SHE HEARS THE DRUM
IPHIGENIA
THE BEAT OF THE DRUM
TELLING HER
OH
CALLING HER
IPHIGENIA
TO COME
DANCE A BLESSING
OH
SING A BLESSING
IPHIGENIA
TO ARTEMIS
GREAT ARTEMIS
OH
IPHIGENIA
CHORUS
HEAR THE BEAT OF THE DRUM
THE BEAT OF THE DRUM
(Drumming intensifies as the CHORUS goes silent. The drumming crescendos and then stops. CHORUS chants the following with no music:)
LIKE THE BEATING OF A HEART
A DRUM GOES ON AND ON
UNTIL THE BEATING OF A HEART
IS GONE
IS GONE
IS GONE
IS GONE
(The goddess ARTEMIS enters from aloft)
ARTEMIS
Behold the power of Olympus. I
Am Artemis the Huntress. Feel the sky
Now start to breathe again the wind is free
A sacrifice fulfilled her destiny
And all is right. Or all is right for now
Did Agamemnon think I would allow
One daughter in exchange for killing my
Most sacred deer? To think he could defy
A Goddess’ most sacred law and then
Exchange one body for a body? When
A royal mortal dares to cross the line
That separates them all from the divine
They soon find that their curse is just begun
With consequences that are never done
But rise now Clytemnestra. Let me see
That face that carries heavy destiny
And let me see that boy you carry. His
New destiny begins as well. He is
A son who will inherit so much sin
As now you’ll both entangle him within
A web of evil lies and vengeance so
Destructive that the Fates could never know
The tragedy approaching. But I do
A Goddess can see everything that you
Cannot know now. And so you’ll carry on
This world is strange to you a daughter gone
A marriage that is shattered. Oh how you
Awakened just this morning going through
Your daily preparations blissfully
Not knowing what was coming. But you’ll be
Reborn tomorrow when you wake. At first
You won’t remember but your bliss will burst
Apart before your eyes can open. Then
Remembering your heart will break again
As it will every morning now as you
Awaken to a broken world so new
To you and yet so tiresome. But there
Is purpose in your future. So prepare
To be of use to me as I will see
Your husband’s full destruction. Destiny
Cannot be stopped but it can be foreseen
It might pick out a peasant or a queen
So let your husband go to war as you
Now take some time to plan and think things through
The Fates are watching you more than you know
CLYTEMNESTRA
But how can I go on when I am so
Destroyed? My daughter laying there upon
Your altar dead
ARTEMIS
Or maybe she is gone
CLYTEMNESTRA
Can there be a distinction?
ARTEMIS
Yes there may
And maybe when they raised the blade to slay
Her I replaced her with the sacred doe
Your husband killed. But we may never know
You show a man a maiden or a deer
But they won’t see a difference as they cheer
Themselves while proudly going off to war
Among the calls for blood they might ignore
The body that is there before them. You
Could never see beyond your wailing, too
Emotional to see what’s truly there
While still believing Fate is sometimes fair
But know that she is truly gone. And you
Will not lay eyes on her again. But through
Some healing over time the loss will wane
And you’ll discover purpose through your pain
CLYTEMNESTRA
Now I have nothing
ARTEMIS
Silence mortal! You
Still live the life of royalty. And two
More daughters still await you. And you’ll find
Your youngest girl Electra has the kind
Of name that rings for eons through the sky
She’ll be remembered. Do not ask me why
And there within your arms a son will rise
And like his sister one day through the skies
His name will ring forever famously
Or infamously we can never be
Too certain how the story will be told
Or who will tell it. But for now just hold
Him in your arms and all you women come
And sing to him and dance and beat a drum
His father soon will sail across the sea
And it will fall to women now that he
Is raised to manhood. Sing now as I take
My leave. Remember every move you make
Is noted by the Gods so do not dare
Forget: The Gods are always everywhere
(ARTEMIS exits. CHORUS surrounds CLYTEMNESTRA and ORESTES)
CHORUS
HE’S A BOY AND NOT A MAN
AND HE’LL BE A MAN NOT A GOD
HE’S THE SON OF A SON OF A SON OF GREECE
HE’S THE SON OF A SON OF A SON OF GREECE
HE’S THE SON OF A SON OF A SON OF GREECE
The End